Перевод текста песни The Niceness of It All - Gilbert O'Sullivan

The Niceness of It All - Gilbert O'Sullivan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Niceness of It All , исполнителя -Gilbert O'Sullivan
в жанреПоп
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Английский
The Niceness of It All (оригинал)Прелесть всего Этого (перевод)
It’s the niceness of it all В этом вся прелесть
Baby it’s the niceness of it all Детка, в этом вся прелесть
Whether you are close to me or far Будь ты рядом со мной или далеко
It doesn’t matter in the least Это не имеет ни малейшего значения
As long as I can be with you Пока я могу быть с тобой
Any time I need to В любое время, когда мне нужно
Like the baby that’s just starting to grow Как ребенок, который только начинает расти
It’s the niceness of it all that makes me love you more and more Все это заставляет меня любить тебя все больше и больше
And it’s the niceness of it all И в этом вся прелесть
Baby, it’s the niceness of it all Детка, в этом вся прелесть
That makes me write to you and say how much I’ve missed you over the weeks Это заставляет меня написать вам и сказать, как сильно я скучал по вам за эти недели.
That makes me call you on the phone Это заставляет меня звонить вам по телефону
Whenever there’s a chance to speak Всякий раз, когда есть возможность поговорить
And even if there’s only time to say hello И даже если есть только время, чтобы поздороваться
It’s the niceness of it all, that makes me love you more and more Все это приятно, что заставляет меня любить тебя все больше и больше
I don’t know what’s come over me Я не знаю, что на меня нашло
I’ve hardly touched a drink Я почти не притрагивался к напитку
My mother thinks it’s marvelous Моя мама думает, что это чудесно
He’s off the road to sin Он с пути к греху
She thinks you’re just the tonic that I need Она думает, что ты просто тоник, который мне нужен
And who am I to argue after all isn’t that what I believe И кто я такой, чтобы спорить, в конце концов, это не то, во что я верю
It’s the niceness of it all В этом вся прелесть
Baby it’s the niceness of it all Детка, в этом вся прелесть
If I can’t be with you for a week then a day will Если я не смогу быть с тобой неделю, то день будет
Have to do I won’t say that that’s enough Должен делать, я не скажу, что этого достаточно
But then beggars can’t be choosers Но тогда нищие не могут выбирать
And besides if nothing else at least I know И кроме того, если ничего другого, по крайней мере, я знаю
It’s the niceness of it all that makes me love you more and more Все это заставляет меня любить тебя все больше и больше
Every time I see a shadow I think what a blessing it must be Каждый раз, когда я вижу тень, я думаю, какое это должно быть благословение
Not to have to talk with fingers Не нужно говорить пальцами
Not to have to look with nothing to see Не нужно смотреть, когда нечего видеть
You try living your life to the full confined to a chair Вы пытаетесь жить полной жизнью, прикованной к стулу
Try and hide your loneliness when none is thereПопытайтесь скрыть свое одиночество, когда его нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: