Перевод текста песни The Best Fun I Ever Had - Gilbert O'Sullivan

The Best Fun I Ever Had - Gilbert O'Sullivan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Fun I Ever Had , исполнителя -Gilbert O'Sullivan
Песня из альбома: Southpaw
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.1977
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Upright, Union Square

Выберите на какой язык перевести:

The Best Fun I Ever Had (оригинал)The Best Fun I Ever Had (перевод)
You were the best fun I ever had Ты был лучшим развлечением, которое у меня когда-либо было
You gave me a love that couldn’t be bad Ты дал мне любовь, которая не может быть плохой
You taught me things that I thought were rude Ты научил меня вещам, которые я считал грубыми
Oh-you were the best girl I ever knew О, ты была лучшей девушкой, которую я когда-либо знал
You were the best girl I ever knew Ты была лучшей девушкой, которую я когда-либо знал
We were a couple so much in love Мы были влюбленной парой
We gave to each other over and above Мы дали друг другу больше и больше
You made my life and I’m glad Ты сделал мою жизнь, и я рад
Oh-you were the best fun I ever had О, ты был лучшим развлечением, которое у меня когда-либо было
You were the best fun I ever had Ты был лучшим развлечением, которое у меня когда-либо было
From the time we met С того времени, как мы встретились
Till the time you left До того времени, как ты ушел
It was one big beautiful dream Это был один большой прекрасный сон
Even LSD with its potency Даже ЛСД с его силой
Couldn’t match the thrills we’ve seen Не может сравниться с острыми ощущениями, которые мы видели
You were the best fun Ты был лучшим развлечением
Now as I look back on those good old days Теперь, когда я оглядываюсь на те старые добрые времена
When the singing nun was all the rage Когда поющая монахиня была в моде
You’ll see engraved around my eyes Вы увидите гравировку вокруг моих глаз
A sadness I cannot disguise Печаль, которую я не могу скрыть
From the time we met С того времени, как мы встретились
Till the time you left До того времени, как ты ушел
It was one long glorious affair Это был один долгий славный роман
Even Casanova for all his know-how Даже Казанова со всеми его ноу-хау
Would have died had he been there Умер бы, если бы он был там
You were the best fun Ты был лучшим развлечением
From the time we met С того времени, как мы встретились
Till the time you left До того времени, как ты ушел
It was nothing short of superb Это было просто превосходно
Even D.H. Lawrence for all his novels Даже Д. Х. Лоуренс за все его романы
Would have been shocked had he heard Был бы шокирован, если бы услышал
You were the best funТы был лучшим развлечением
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: