| I used to sit and watch the stars
| Раньше я сидел и смотрел на звезды
|
| Especially old Jupiter and Mars
| Особенно старый Юпитер и Марс
|
| When my days were blue
| Когда мои дни были синими
|
| But now those days are gone and still
| Но теперь те дни прошли и до сих пор
|
| If I did, I would, you know I will
| Если бы я это сделал, я бы, вы знаете, я бы
|
| Never feel the same
| Никогда не чувствуй то же самое
|
| If I don’t get you
| Если я тебя не понимаю
|
| Back Again
| Назад снова
|
| For who am I to who are you
| Кто я, кто ты
|
| To who are we Sir
| Кто мы, сэр
|
| If underneath there’s nothing more
| Если под ним больше ничего нет
|
| Than meets the eye
| Чем кажется на первый взгляд
|
| And if for that you think I’m crazy
| И если для этого вы думаете, что я сумасшедший
|
| Don’t forget you once delayed me
| Не забывай, что однажды ты задержал меня
|
| Wonder why
| Интересно, почему
|
| And who am I to who are you
| И кто я, кто ты
|
| To who are we Sir
| Кто мы, сэр
|
| When underneath there’s nothing more
| Когда внизу больше ничего нет
|
| Than apple pie
| Чем яблочный пирог
|
| A little sour perhaps, but one day
| Возможно, немного кисловато, но однажды
|
| Given time perhaps in some way
| Учитывая время, возможно, каким-то образом
|
| We’ll know why
| Мы узнаем, почему
|
| To you I gave my everything
| Тебе я отдал все
|
| Plus of course my Autumn and my Spring
| Плюс, конечно, моя Осень и моя Весна
|
| Oh and I won’t half feel the pain
| О, и я не почувствую боли
|
| If I don’t get you
| Если я тебя не понимаю
|
| If I don’t get you
| Если я тебя не понимаю
|
| If I don’t get you
| Если я тебя не понимаю
|
| If I don’t get you
| Если я тебя не понимаю
|
| Back Again | Назад снова |