| Gordon Bennett Suddenly I’ve just remembered
| Гордон Беннет Внезапно я только что вспомнил
|
| Left my suitcase unattended
| Оставил чемодан без присмотра
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| If I don’t get back fairly quick
| Если я не вернусь достаточно быстро
|
| There won’t be nothing left of it
| От него ничего не останется
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| It takes a lot to make me cry
| Мне нужно много, чтобы заставить меня плакать
|
| But given that I do flied it herd
| Но учитывая, что я летал стадом
|
| Nevertheless
| Тем не менее
|
| Crying we associate with women mostly
| Плач чаще ассоциируется с женщинами
|
| After all they are the weaker sex
| Ведь они слабый пол
|
| Me as men must never let our weakness show
| Я, как мужчина, никогда не должен показывать свою слабость
|
| I crossed the road I heard a skid
| Я перешел дорогу, я услышал занос
|
| I looked around and when I did
| Я огляделся, и когда я
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| A car no bigger than a van
| Автомобиль не больше фургона
|
| Careered into a baby’s pram
| Попал в детскую коляску
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| At least the child it wasn’t there
| По крайней мере ребенка там не было
|
| Imagine if it was I swear I would
| Представьте, если бы это было, клянусь, я бы
|
| Have gone berserk
| Сошли с ума
|
| Even in an accident
| Даже при аварии
|
| With ma where children are concerned
| С мамой, когда речь идет о детях
|
| Can’t hear to see them hurt
| Не слышу, чтобы видеть, как им больно
|
| It’s a fate they don’t deserve
| Это судьба, которую они не заслуживают
|
| At least not yet
| По крайней мере, пока
|
| Maybe when they’re old enough to defend themselves
| Может быть, когда они станут достаточно взрослыми, чтобы защитить себя
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| What’s the use pretending you have lost your shoes
| Какой смысл притворяться, что ты потерял свою обувь?
|
| When you can’t find your feat
| Когда не можешь найти свой подвиг
|
| Seems to me they should be there
| Мне кажется, они должны быть там
|
| This morning when you looked they were
| Этим утром, когда вы посмотрели, они были
|
| Perhaps they’re being discreet
| Возможно, они осторожны
|
| Have another look and see
| Посмотри еще раз и увидишь
|
| I think you’ll find they were where
| Я думаю, вы обнаружите, что они были там, где
|
| You though they weren’t all the time
| Вы, хотя они не были все время
|
| Am I doing something wrong
| Я делаю что-то неправильно
|
| You mean to say you’re not turned on
| Вы хотите сказать, что вы не включены
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| Maybe God is telling me
| Может быть, Бог говорит мне
|
| That I should have become a priest
| Что я должен был стать священником
|
| Gordon Bennett
| Гордон Беннетт
|
| Luck is such a powerful force
| Удача - такая мощная сила
|
| Without it history would of course
| Без него история, конечно,
|
| Have changed dramatically
| резко изменились
|
| All the time you’re knocking life
| Все время ты стучишь жизнь
|
| You wouldn’t be without it right
| Вы не были бы без этого правильно
|
| Then say so demo it speak
| Тогда скажи так, демо, это говорит
|
| One of the troubles with free speech put on a box
| Одна из проблем со свободой слова на коробке
|
| There’s so much you went to say
| Вы так много хотели сказать
|
| But not a lot | Но не много |