| I’ll tell you what you want to hear
| Я скажу вам то, что вы хотите услышать
|
| Tell me where I’d like to go
| Скажи мне, куда я хочу пойти
|
| Ask me where the Summer went
| Спроси меня, куда ушло лето
|
| That way maybe I don’t know
| Таким образом, может быть, я не знаю
|
| And while my life’s not in a rut
| И пока моя жизнь не в колее
|
| Every weekend I take flight
| Каждые выходные я летаю
|
| Given that today’s the day
| Учитывая, что сегодня день
|
| Presumably tonight’s must be the night
| Предположительно, сегодня должна быть ночь
|
| Accustomed though I am
| Привык, хотя я
|
| To crying in the rain
| Плакать под дождем
|
| What’s the point of counting sheep
| Какой смысл считать овец
|
| When by the time you get
| Когда к тому времени, когда вы получите
|
| To ten or twelve you’re asleep
| До десяти или двенадцати ты спишь
|
| You are my love you are my life
| Ты моя любовь, ты моя жизнь
|
| It’s emblazoned on my chest
| Это красуется на моей груди
|
| Every time we have a row
| Каждый раз, когда у нас есть ряд
|
| I just keep it covered with a vest
| Я просто держу его закрытым жилетом
|
| You ask if I am anxious
| Вы спрашиваете, волнуюсь ли я
|
| How this will pan out
| Как это получится
|
| Let’s just say until it’s foiled
| Скажем так, пока это не сорвано
|
| Answer does I fear
| Ответь, боюсь ли я
|
| Lie nowhere near the soil
| Не лежать рядом с почвой
|
| And so the conversation
| Итак, разговор
|
| With the flying plates begin
| С летающих тарелок начинаются
|
| You see a pattern now emerging
| Вы видите, что сейчас появляется шаблон
|
| On a plate shell fling
| На тарелке бросают снаряды
|
| It doesn’t matter where it goes
| Неважно, куда он идет
|
| As long as it goes fast
| Пока это идет быстро
|
| You recognize your favourite
| Вы узнаете любимого
|
| China cup as it goes past
| Кубок Китая, как он проходит
|
| And was the Meissen so enticingly
| И был ли Мейсен таким заманчивым
|
| That I had to leave
| Что мне пришлось уйти
|
| Surely the fact it was a wedding present
| Конечно, тот факт, что это был свадебный подарок
|
| Would ensure
| Обеспечил бы
|
| It would remain secure
| Это останется безопасным
|
| Like to think within a year
| Нравится думать в течение года
|
| We’ll look back on this and laugh
| Мы оглянемся на это и посмеемся
|
| Only problem is it’s year
| Единственная проблема – это год
|
| One year on’s already what we’ve had
| Год спустя уже то, что у нас было
|
| Accustomed though I am
| Привык, хотя я
|
| To diamond-studded ears
| К бриллиантовым ушам
|
| Which by the way on men
| Который, кстати, на мужчинах
|
| As it’s just in one
| Так как это только в одном
|
| Look when hung
| Посмотрите, когда повесили
|
| Bent
| Бент
|
| And so the conversation
| Итак, разговор
|
| With the flying plates continues
| С летающими тарелками продолжается
|
| In the yellow corner
| В желтом углу
|
| Flexing all her muscular vim
| Сгибание всей ее мускулистой энергии
|
| Throwing overhand or underhand
| Бросок сверху или снизу
|
| It makes no odds
| Это не имеет никакого значения
|
| Lovely bit of Royal Doulton
| Прекрасный кусочек Royal Doulton
|
| Heading for ye Gods
| Направляясь к богам
|
| And in the midst of all this carnage
| И посреди всей этой бойни
|
| Comes a sobering thought
| Приходит отрезвляющая мысль
|
| Most of what has been destroyed
| Большая часть того, что было уничтожено
|
| Can never be re-bought
| Никогда нельзя купить повторно
|
| Such a shame now in the morning
| Такой позор сейчас утром
|
| As the maid comes in
| Когда горничная входит
|
| On her morning stint
| Во время утреннего визита
|
| Looking on in shock
| Глядя в шоке
|
| After taking stock
| После подведения итогов
|
| Of what’s around her feet | Из того, что вокруг ее ног |