Перевод текста песни At the Very Mention of Your Name - Gilbert O'Sullivan

At the Very Mention of Your Name - Gilbert O'Sullivan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the Very Mention of Your Name , исполнителя -Gilbert O'Sullivan
Песня из альбома: The Very Best of Gilbert O'Sullivan - A Singer and His Songs
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.03.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Upright, Union Square

Выберите на какой язык перевести:

At the Very Mention of Your Name (оригинал)At the Very Mention of Your Name (перевод)
At the very mention of your name При одном упоминании твоего имени
Get shivers down my back and in my brain У меня мурашки по спине и в мозгу
The parts that used to function normally Детали, которые раньше работали нормально
Are now as you can see Теперь, как вы можете видеть
Acting very strange Ведет себя очень странно
Oh at the very mention of your name О, при одном упоминании твоего имени
Don’t know why but if I were tied up in chains Не знаю почему, но если бы я был закован в цепи
I would somehow be released меня бы как-то освободили
All problems too would cease Все проблемы тоже бы прекратились
My heart would never feel no pain Мое сердце никогда не почувствует боли
At the very mention of your name При одном упоминании твоего имени
At the very moment you arrive В тот самый момент, когда вы приедете
I stop living and I start to feel alive Я перестаю жить и начинаю чувствовать себя живым
You have the power that’s taken over me У тебя есть сила, которая взяла меня
Led me to believe заставил меня поверить
Call it what you like Называйте это как хотите
At the very moment you arrive В тот самый момент, когда вы приедете
I suspect that I will pinch myself to find Я подозреваю, что ущипну себя, чтобы найти
That it really isn’t true Что это неправда
It really can’t be you Это действительно не может быть ты
Walking up the garden drive Прогулка по саду
At the very moment you arrive В тот самый момент, когда вы приедете
And although it’s been said well over a thousand times И хотя это было сказано более тысячи раз
Here’s a thousand more Вот еще тысяча
Will you still be mine forever and evermore Будешь ли ты по-прежнему моим во веки веков
At the very mention of your name При одном упоминании твоего имени
What am I to do and who am I to blame Что мне делать и кого я виноват
The effect upon my life can only be described Влияние на мою жизнь можно описать только
A bit like being hit by a train Немного похоже на попадание под поезд
At the very mention of your nameПри одном упоминании твоего имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: