| Move along, move along, move along
| Двигайся, двигайся, двигайся
|
| Said the man with the uniform on
| Сказал человек в форме на
|
| Get away, get away, get away
| Уходи, уходи, уходи
|
| Said the goldfish to the whale
| Сказала золотая рыбка киту
|
| Oh what have I done now
| О, что я сделал сейчас
|
| And the goldfish replied you fool
| И золотая рыбка ответила, что ты дурак
|
| You’re too big for me
| Ты слишком большой для меня
|
| And I’m too yellow for you
| И я слишком желтый для тебя
|
| Hurry up, hurry up, hurry up
| Спешите, спешите, спешите
|
| Said the greyhound to her pup
| Сказала борзая своему щенку
|
| What a life, what a life, what a life
| Что за жизнь, что за жизнь, что за жизнь
|
| Said the husband to his wife
| Сказал муж своей жене
|
| Oh Where did we go wrong
| О, где мы ошиблись
|
| And the husband to put it crude
| И муж грубо выразился
|
| Said you’re no fun anymore
| Сказал, что тебе больше не весело
|
| And I’m fed up with —
| И мне надоело —
|
| -You and me and baby makes
| -Ты и я, и ребенок делает
|
| 8, 9, 10 and 11
| 8, 9, 10 и 11
|
| 12, 13, 14, 15 times 44 is 660!
| 12, 13, 14, 15 умножить на 44 660!
|
| And again, and again, and again
| И снова, и снова, и снова
|
| Said the masochist to his friend
| Сказал мазохист своему другу
|
| What a cheek, what a cheek, what a cheek
| Какая щека, какая щека, какая щека
|
| Said the hen to the Portuguese
| Сказала курица португальцу
|
| Oh what have we done wrong
| О, что мы сделали не так
|
| And the hen replied you fools
| И курица ответила, что вы дураки
|
| You’re too many for me
| Тебя слишком много для меня
|
| And I’m too chicken for —
| И я слишком труслив для —
|
| -You and me and baby makes
| -Ты и я, и ребенок делает
|
| 8, 9, 10 and 11
| 8, 9, 10 и 11
|
| 12, 13, 14, 15 times 44 is 660! | 12, 13, 14, 15 умножить на 44 660! |