Перевод текста песни Work for Peace - Gil Scott-Heron

Work for Peace - Gil Scott-Heron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Work for Peace , исполнителя -Gil Scott-Heron
Песня из альбома: Spirits
В жанре:Джаз
Дата выпуска:04.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Orchard, TVT

Выберите на какой язык перевести:

Work for Peace (оригинал)Работа во имя мира (перевод)
Back when Eisenhower was the President, Когда Эйзенхауэр был президентом,
Golf courses was where most of his time was spent. Поля для гольфа были тем местом, где он проводил большую часть времени.
So I never really listened to what the President said, Так что я никогда особо не слушал, что сказал президент,
Because in general I believed that the General was politically dead. Потому что вообще я считал, что генерал политически мертв.
But he always seemed to know when the muscles were about to be flexed, Но он, казалось, всегда знал, когда мышцы вот-вот напрягутся,
Because I remember him saying something, mumbling something about a Military Потому что я помню, как он что-то говорил, бормотал что-то о военном
Industrial Complex. Промышленный комплекс.
Americans no longer fight to keep their shores safe, Американцы больше не борются за безопасность своих берегов,
Just to keep the jobs going in the arms making workplace. Просто чтобы сохранить рабочие места на рабочем месте по производству оружия.
Then they pretend to be gripped by some sort of political reflex, Потом делают вид, что охвачены каким-то политическим рефлексом,
But all they’re doing is paying dues to the Military Industrial Complex. Но они только и делают, что платят взносы ВПК.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
The Military and the Monetary. Военные и денежные.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
get together whenever they think its necessary, собираются вместе, когда сочтут это необходимым,
They turn our brothers and sisters into mercenaries, they are turning the Они превращают наших братьев и сестер в наемников, они превращают
planet into a cemetery. планету на кладбище.
The Military and the Monetary, use the media as intermediaries, Военные и финансовые органы используют СМИ в качестве посредников,
they are determined to keep the citizens secondary, they make so many decisions они полны решимости держать граждан на втором месте, они принимают так много решений
that are arbitrary. которые произвольны.
We’re marching behind a commander in chief, Мы идем за главнокомандующим,
who is standing under a spotlight shaking like a leaf. который стоит под лучом прожектора, трясется, как лист.
but the ship of state had landed on an economic reef, но государственный корабль пристал к экономическому рифу,
so we knew he was going to bring us messages of grief. поэтому мы знали, что он собирается принести нам сообщения о горе.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
were shielded by January and went storming into February, были защищены январём и пошли штурмом в февраль,
Brought us pot bellied generals as luminaries, Привезли нам пузатых генералов в качестве корифеев,
two weeks ago I hadn’t heard of the son of a bitch, две недели назад я не слышал о сукине сыне,
now all of a sudden he’s legendary. теперь вдруг он стал легендарным.
They took the honour from the honourary, Они взяли честь от почетного,
they took the dignity from the dignitaries, они отняли достоинство у сановников,
they took the secrets from the secretary, они взяли секреты от секретаря,
but they left the bitch in obituary. но они оставили суку в некрологе.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
from thousands of miles away in a Saudi Arabian sanctuary, за тысячи миль в заповеднике Саудовской Аравии,
had us all scrambling for our dictionaries, заставили нас всех искать наши словари,
cause we couldn’t understand the fuckin vocabulary. потому что мы не могли понять этот гребаный словарный запас.
Yeah, there was some smart bombs, Да, там были умные бомбы,
but there was some dumb ones as well, но были и немые,
scared the hell out of CNN in that Baghdad hotel. чертовски напугал CNN в том багдадском отеле.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
they get together whenever they think its necessary, они собираются вместе, когда считают это необходимым,
War in the desert sometimes sure is scary, Война в пустыне иногда пугает,
but they beamed out the war to all their subsidiaries. но они транслировали войну всем своим дочерним компаниям.
Tried to make So Damn Insane a worthy adversary, Пытался сделать So Damn Insane достойным противником,
keeping the citizens secondary, сохранение граждан на втором месте,
scaring old folks into coronaries. пугая стариков до инфаркта.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
from thousands of miles in a Saudi Arabian sanctuary, за тысячи миль в святилище Саудовской Аравии,
kept us all wondering if all of this was really truely, necessary. заставило нас всех задуматься, действительно ли все это было действительно необходимо.
We’ve got to work for Peace, Мы должны работать во имя мира,
Peace ain’t coming this way. Мир не придет сюда.
If we only work for Peace, Если мы работаем только во имя мира,
If everyone believed in Peace the way they say they do, Если бы все верили в Мир так, как они говорят,
we’d have Peace. у нас был бы Мир.
The only thing wrong with Peace, Единственное, что не так с Миром,
is that you can’t make no money from it. заключается в том, что вы не можете заработать на этом деньги.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
they get together whenever they think its necessary, они собираются вместе, когда считают это необходимым,
they’ve turned our brothers and sisters into mercenaries, они превратили наших братьев и сестер в наемников,
they are turning the planet, into a cemetery. они превращают планету в кладбище.
Got to work for Peace, Должен работать для мира,
Peace ain’t coming this way. Мир не придет сюда.
We should not allow ourselves to be mislead, Мы не должны вводить себя в заблуждение,
by talk of entering a time of Peace, говоря о вступлении в мирное время,
Peace is not the absence of war, Мир — это не отсутствие войны,
it is the absence of the rules of war and the threats of war and the это отсутствие правил войны и угрозы войны и
preparation for war. подготовка к войне.
Peace is not the absence of war, Мир — это не отсутствие войны,
it is the time when we will all bring ourselves closer to each other, это время, когда мы все станем ближе друг к другу,
closer to building a structure that is unique within ourselves ближе к построению уникальной структуры внутри нас самих
because we have finally come to Peace within ourselves. потому что мы, наконец, пришли к Миру внутри себя.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
The Military and the Monetary. Военные и денежные.
Get together whenever they think its necessary, Собирайтесь вместе, когда они сочтут это необходимым,
they’ve turned our brothers and sisters into mercenaries, они превратили наших братьев и сестер в наемников,
they are turning parts of the planet, into a cemetery. они превращают части планеты в кладбище.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
We hounded the Ayatollah religiously, Мы преследовали аятоллу религиозно,
Bombed Libya and killed Quadafi’s son hideously. Разбомбили Ливию и ужасно убили сына Кадафи.
We turned our back on our allies the Panamanians, Мы повернулись спиной к нашим союзникам панамцам,
and saw Ollie North selling guns to the Iranians. и видел, как Олли Норт продавал оружие иранцам.
Watched Gorbachev slaughtering Lithuanians, Смотрел, как Горбачев резал литовцев,
We better warn the Amish, Нам лучше предупредить амишей,
they may bomb the Pennsylvanians. они могут бомбить пенсильванцев.
The Military and the Monetary, Военные и денежные,
get together whenever they think its necessary, собираются вместе, когда сочтут это необходимым,
they have turned our brothers and sisters into mercenaries, они превратили наших братьев и сестер в наемников,
they are turning the planet, into a cemetery. они превращают планету в кладбище.
I don’t want to sound like no late night commercial, Я не хочу звучать как ночная реклама,
but its a matter of fact that there are thousands of children all over the world но дело в том, что во всем мире тысячи детей
in Asia and Africa and in South America who need our help. в Азии, Африке и Южной Америке, которые нуждаются в нашей помощи.
When they start talking about 55 cents a day and 70 cents a day, Когда они начинают говорить о 55 центах в день и 70 центах в день,
I know a lot of folks feel as though that, Я знаю, что многие люди считают, что,
thats not really any kind of contribution to make, на самом деле это не какой-то вклад,
but we had to give up a dollar and a half just to get in the subway nowadays. но нам пришлось отказаться от доллара с половиной только для того, чтобы попасть в метро в наше время.
So this is a song about tommorrow and about how tommorrow can be better. Итак, это песня о завтрашнем дне и о том, как завтра может быть лучше.
if we all, если мы все,
«Each one reach one, Each one try to teach one». «Каждый достигает одного, Каждый пытается учить одного».
Nobody can do everything, Никто не может делать все,
but everybody can do something, но каждый может что-то сделать,
everyone must play a part, каждый должен сыграть свою роль,
everyone got to go to work, Work for Peace. все должны идти на работу, Работать во имя мира.
Spirit Say Work, Work for Peace Дух говорит: «Работай, работай ради мира»
If you believe the things you say, go to work. Если вы верите в то, что говорите, идите работать.
If you believe in Peace, time to go to work. Если вы верите в Мир, пора идти на работу.
Cant be wavin your head no more, go to work.Не можешь больше махать головой, иди работай.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: