![Work for Peace - Gil Scott-Heron](https://cdn.muztext.com/i/3284758188883925347.jpg)
Дата выпуска: 04.07.2019
Лейбл звукозаписи: The Orchard, TVT
Язык песни: Английский
Work for Peace(оригинал) |
Back when Eisenhower was the President, |
Golf courses was where most of his time was spent. |
So I never really listened to what the President said, |
Because in general I believed that the General was politically dead. |
But he always seemed to know when the muscles were about to be flexed, |
Because I remember him saying something, mumbling something about a Military |
Industrial Complex. |
Americans no longer fight to keep their shores safe, |
Just to keep the jobs going in the arms making workplace. |
Then they pretend to be gripped by some sort of political reflex, |
But all they’re doing is paying dues to the Military Industrial Complex. |
The Military and the Monetary, |
The Military and the Monetary, |
The Military and the Monetary. |
The Military and the Monetary, |
get together whenever they think its necessary, |
They turn our brothers and sisters into mercenaries, they are turning the |
planet into a cemetery. |
The Military and the Monetary, use the media as intermediaries, |
they are determined to keep the citizens secondary, they make so many decisions |
that are arbitrary. |
We’re marching behind a commander in chief, |
who is standing under a spotlight shaking like a leaf. |
but the ship of state had landed on an economic reef, |
so we knew he was going to bring us messages of grief. |
The Military and the Monetary, |
were shielded by January and went storming into February, |
Brought us pot bellied generals as luminaries, |
two weeks ago I hadn’t heard of the son of a bitch, |
now all of a sudden he’s legendary. |
They took the honour from the honourary, |
they took the dignity from the dignitaries, |
they took the secrets from the secretary, |
but they left the bitch in obituary. |
The Military and the Monetary, |
from thousands of miles away in a Saudi Arabian sanctuary, |
had us all scrambling for our dictionaries, |
cause we couldn’t understand the fuckin vocabulary. |
Yeah, there was some smart bombs, |
but there was some dumb ones as well, |
scared the hell out of CNN in that Baghdad hotel. |
The Military and the Monetary, |
they get together whenever they think its necessary, |
War in the desert sometimes sure is scary, |
but they beamed out the war to all their subsidiaries. |
Tried to make So Damn Insane a worthy adversary, |
keeping the citizens secondary, |
scaring old folks into coronaries. |
The Military and the Monetary, |
from thousands of miles in a Saudi Arabian sanctuary, |
kept us all wondering if all of this was really truely, necessary. |
We’ve got to work for Peace, |
Peace ain’t coming this way. |
If we only work for Peace, |
If everyone believed in Peace the way they say they do, |
we’d have Peace. |
The only thing wrong with Peace, |
is that you can’t make no money from it. |
The Military and the Monetary, |
they get together whenever they think its necessary, |
they’ve turned our brothers and sisters into mercenaries, |
they are turning the planet, into a cemetery. |
Got to work for Peace, |
Peace ain’t coming this way. |
We should not allow ourselves to be mislead, |
by talk of entering a time of Peace, |
Peace is not the absence of war, |
it is the absence of the rules of war and the threats of war and the |
preparation for war. |
Peace is not the absence of war, |
it is the time when we will all bring ourselves closer to each other, |
closer to building a structure that is unique within ourselves |
because we have finally come to Peace within ourselves. |
The Military and the Monetary, |
The Military and the Monetary, |
The Military and the Monetary. |
Get together whenever they think its necessary, |
they’ve turned our brothers and sisters into mercenaries, |
they are turning parts of the planet, into a cemetery. |
The Military and the Monetary, |
The Military and the Monetary, |
We hounded the Ayatollah religiously, |
Bombed Libya and killed Quadafi’s son hideously. |
We turned our back on our allies the Panamanians, |
and saw Ollie North selling guns to the Iranians. |
Watched Gorbachev slaughtering Lithuanians, |
We better warn the Amish, |
they may bomb the Pennsylvanians. |
The Military and the Monetary, |
get together whenever they think its necessary, |
they have turned our brothers and sisters into mercenaries, |
they are turning the planet, into a cemetery. |
I don’t want to sound like no late night commercial, |
but its a matter of fact that there are thousands of children all over the world |
in Asia and Africa and in South America who need our help. |
When they start talking about 55 cents a day and 70 cents a day, |
I know a lot of folks feel as though that, |
thats not really any kind of contribution to make, |
but we had to give up a dollar and a half just to get in the subway nowadays. |
So this is a song about tommorrow and about how tommorrow can be better. |
if we all, |
«Each one reach one, Each one try to teach one». |
Nobody can do everything, |
but everybody can do something, |
everyone must play a part, |
everyone got to go to work, Work for Peace. |
Spirit Say Work, Work for Peace |
If you believe the things you say, go to work. |
If you believe in Peace, time to go to work. |
Cant be wavin your head no more, go to work. |
Работа во имя мира(перевод) |
Когда Эйзенхауэр был президентом, |
Поля для гольфа были тем местом, где он проводил большую часть времени. |
Так что я никогда особо не слушал, что сказал президент, |
Потому что вообще я считал, что генерал политически мертв. |
Но он, казалось, всегда знал, когда мышцы вот-вот напрягутся, |
Потому что я помню, как он что-то говорил, бормотал что-то о военном |
Промышленный комплекс. |
Американцы больше не борются за безопасность своих берегов, |
Просто чтобы сохранить рабочие места на рабочем месте по производству оружия. |
Потом делают вид, что охвачены каким-то политическим рефлексом, |
Но они только и делают, что платят взносы ВПК. |
Военные и денежные, |
Военные и денежные, |
Военные и денежные. |
Военные и денежные, |
собираются вместе, когда сочтут это необходимым, |
Они превращают наших братьев и сестер в наемников, они превращают |
планету на кладбище. |
Военные и финансовые органы используют СМИ в качестве посредников, |
они полны решимости держать граждан на втором месте, они принимают так много решений |
которые произвольны. |
Мы идем за главнокомандующим, |
который стоит под лучом прожектора, трясется, как лист. |
но государственный корабль пристал к экономическому рифу, |
поэтому мы знали, что он собирается принести нам сообщения о горе. |
Военные и денежные, |
были защищены январём и пошли штурмом в февраль, |
Привезли нам пузатых генералов в качестве корифеев, |
две недели назад я не слышал о сукине сыне, |
теперь вдруг он стал легендарным. |
Они взяли честь от почетного, |
они отняли достоинство у сановников, |
они взяли секреты от секретаря, |
но они оставили суку в некрологе. |
Военные и денежные, |
за тысячи миль в заповеднике Саудовской Аравии, |
заставили нас всех искать наши словари, |
потому что мы не могли понять этот гребаный словарный запас. |
Да, там были умные бомбы, |
но были и немые, |
чертовски напугал CNN в том багдадском отеле. |
Военные и денежные, |
они собираются вместе, когда считают это необходимым, |
Война в пустыне иногда пугает, |
но они транслировали войну всем своим дочерним компаниям. |
Пытался сделать So Damn Insane достойным противником, |
сохранение граждан на втором месте, |
пугая стариков до инфаркта. |
Военные и денежные, |
за тысячи миль в святилище Саудовской Аравии, |
заставило нас всех задуматься, действительно ли все это было действительно необходимо. |
Мы должны работать во имя мира, |
Мир не придет сюда. |
Если мы работаем только во имя мира, |
Если бы все верили в Мир так, как они говорят, |
у нас был бы Мир. |
Единственное, что не так с Миром, |
заключается в том, что вы не можете заработать на этом деньги. |
Военные и денежные, |
они собираются вместе, когда считают это необходимым, |
они превратили наших братьев и сестер в наемников, |
они превращают планету в кладбище. |
Должен работать для мира, |
Мир не придет сюда. |
Мы не должны вводить себя в заблуждение, |
говоря о вступлении в мирное время, |
Мир — это не отсутствие войны, |
это отсутствие правил войны и угрозы войны и |
подготовка к войне. |
Мир — это не отсутствие войны, |
это время, когда мы все станем ближе друг к другу, |
ближе к построению уникальной структуры внутри нас самих |
потому что мы, наконец, пришли к Миру внутри себя. |
Военные и денежные, |
Военные и денежные, |
Военные и денежные. |
Собирайтесь вместе, когда они сочтут это необходимым, |
они превратили наших братьев и сестер в наемников, |
они превращают части планеты в кладбище. |
Военные и денежные, |
Военные и денежные, |
Мы преследовали аятоллу религиозно, |
Разбомбили Ливию и ужасно убили сына Кадафи. |
Мы повернулись спиной к нашим союзникам панамцам, |
и видел, как Олли Норт продавал оружие иранцам. |
Смотрел, как Горбачев резал литовцев, |
Нам лучше предупредить амишей, |
они могут бомбить пенсильванцев. |
Военные и денежные, |
собираются вместе, когда сочтут это необходимым, |
они превратили наших братьев и сестер в наемников, |
они превращают планету в кладбище. |
Я не хочу звучать как ночная реклама, |
но дело в том, что во всем мире тысячи детей |
в Азии, Африке и Южной Америке, которые нуждаются в нашей помощи. |
Когда они начинают говорить о 55 центах в день и 70 центах в день, |
Я знаю, что многие люди считают, что, |
на самом деле это не какой-то вклад, |
но нам пришлось отказаться от доллара с половиной только для того, чтобы попасть в метро в наше время. |
Итак, это песня о завтрашнем дне и о том, как завтра может быть лучше. |
если мы все, |
«Каждый достигает одного, Каждый пытается учить одного». |
Никто не может делать все, |
но каждый может что-то сделать, |
каждый должен сыграть свою роль, |
все должны идти на работу, Работать во имя мира. |
Дух говорит: «Работай, работай ради мира» |
Если вы верите в то, что говорите, идите работать. |
Если вы верите в Мир, пора идти на работу. |
Не можешь больше махать головой, иди работай. |
Название | Год |
---|---|
Me And The Devil | 2010 |
Angel Dust | 2003 |
NY Is Killing Me ft. Jamie xx | 2011 |
I'm New Here ft. Jamie xx | 2011 |
I'll Take Care of U ft. Jamie xx | 2011 |
Angola, Louisiana ft. Brian Jackson | 2009 |
Willing ft. Brian Jackson | 2009 |
Running ft. Jamie xx | 2011 |
Ur Soul And Mine ft. Jamie xx | 2011 |
Madison Avenue ft. Brian Jackson | 2009 |
My Cloud ft. Jamie xx | 2011 |
I've Been Me (Interlude) ft. Jamie xx | 2011 |
New York Is Killing Me | 2010 |
Song Of The Wind ft. Brian Jackson | 2009 |
The Crutch ft. Jamie xx | 2011 |
Parents (Interlude) ft. Jamie xx | 2011 |
Jazz (Interlude) ft. Jamie xx | 2011 |
First In Flight ft. Gil Scott-Heron | 2002 |
Where Did the Night Go | 2010 |
Delta Man (Where I'm Coming From) ft. Brian Jackson | 2009 |