| Blow, wind, blow
| Дуй, ветер, дуй
|
| Further than a thousand wires
| Дальше тысячи проводов
|
| Blow, wind, blow
| Дуй, ветер, дуй
|
| Transporter of the clouds
| Перевозчик облаков
|
| Blow, wind, blow
| Дуй, ветер, дуй
|
| Fanner of a thousand fires, yeah
| Веер тысячи огней, да
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| That every place you go
| Что каждое место, куда вы идете
|
| Well, the people got a need to understand
| Ну, люди должны понять
|
| Yes, some people want to know
| Да, некоторые люди хотят знать
|
| Won’t you blow, wind, blow?
| Разве ты не будешь дуть, ветер, дуть?
|
| Fly, breeze, fly
| Лети, ветерок, лети
|
| Like a symbol of the change
| Как символ перемен
|
| And fly, breeze, fly
| И лети, ветерок, лети
|
| ‘Cause only you can conquer time
| Потому что только ты можешь победить время
|
| Fly, breeze, fly
| Лети, ветерок, лети
|
| Between the sunshine and the rain
| Между солнцем и дождем
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| Moving on from place to place
| Переход с места на место
|
| That there’s a need for peace
| Что нужен мир
|
| Written on everybody’s face
| Написано у всех на лице
|
| Won’t you fly, breeze, fly?
| Разве ты не полетишь, ветерок, полетишь?
|
| You alone have been to Africa
| Ты один был в Африке
|
| To hear the rhythms of the drums
| Чтобы услышать ритмы барабанов
|
| And, at the same time, in America
| И в то же время в Америке
|
| You greet the morning sun
| Вы приветствуете утреннее солнце
|
| I wanted to get word to my brothers
| Я хотел сообщить своим братьям
|
| But I really didn’t know how
| Но я действительно не знал, как
|
| And not until now
| И не до сих пор
|
| Until now
| До настоящего времени
|
| Blow, wind, blow
| Дуй, ветер, дуй
|
| Please tell ‘em, «Don't give up the fight»
| Пожалуйста, скажите им: «Не отказывайтесь от борьбы»
|
| And blow, wind, blow
| И дуй, дуй, дуй
|
| Through the calm and through the storm
| Сквозь тишину и сквозь бурю
|
| Blow, wind, blow
| Дуй, ветер, дуй
|
| Between the pages of my life
| Между страницами моей жизни
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| I’m traveling on the wings of time
| Я путешествую на крыльях времени
|
| That only you can look ahead
| Что только ты можешь смотреть вперед
|
| And see what’s happening as clearly as you see behind
| И видеть, что происходит, так же ясно, как вы видите позади
|
| Won’t you blow, wind, blow
| Разве ты не будешь дуть, ветер, дуй
|
| Please blow, wind, blow
| Пожалуйста, дуй, ветер, дуй
|
| Please blow, wind, blow
| Пожалуйста, дуй, ветер, дуй
|
| Blow, wind, blow | Дуй, ветер, дуй |