Перевод текста песни Madison Avenue - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Madison Avenue - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madison Avenue , исполнителя -Gil Scott-Heron
Песня из альбома: Messages
В жанре:R&B
Дата выпуска:15.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soul Brother

Выберите на какой язык перевести:

Madison Avenue (оригинал)Мэдисон авеню (перевод)
Pretty pictures in your favorite magazines Красивые картинки в ваших любимых журналах
span the distance between you and Mr Clean (?) расстояние между вами и мистером Чистым (?)
You can take part in the All-American dream Вы можете принять участие во Всеамериканской мечте
just fill your house up with a million просто наполните свой дом миллионом
products you don’t need. продукты, которые вам не нужны.
You don’t ever have to use them. Вам никогда не придется их использовать.
Buying is all that’s asked of you. Покупка — это все, что от вас требуется.
But if it’s so Goddamn incredible Но если это так чертовски невероятно
you can’t believe it’s true ты не можешь поверить, что это правда
it’s Madison Avenue это Мэдисон Авеню
Make it all commercial Сделайте все это коммерческим
there ain’t nothin' folks won’t buy нет ничего, что бы люди не купили
New fuel to fire up the monsters of Free Enterprise Новое топливо для разжигания монстров Свободного Предпринимательства
Gizmos and gadgets, batteries to make them run Вещицы и гаджеты, батарейки для их работы
Just give your check up at the first of every month Просто сдавайте свой чек первого числа каждого месяца.
And don’t wake up to the uselessness И не просыпайся от бесполезности
'till your whole life is overdue. «пока вся твоя жизнь не просрочена.
'Cause if it’s so Goddamn incredible Потому что, если это так чертовски невероятно
you can’t believe it’s true ты не можешь поверить, что это правда
it’s Madison Avenue это Мэдисон Авеню
They can sell sand to a man livin' in the desert. Они могут продать песок человеку, живущему в пустыне.
They can sell tuna to the chicken of the sea… Они могут продать тунца морской курице...
You are surrounded and confounded and Вы окружены и сбиты с толку и
dumbfounded by the happenings yes it’s true ошарашен происходящим да это правда
it’s Madison Avenueэто Мэдисон Авеню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: