| Это песня о переменах, понимаете.
|
| Мы много говорим об изменяющихся аспектах нашей жизни
|
| Мы говорим, что, поскольку изменения неизбежны, мы должны направлять изменения
|
| Вместо того, чтобы просто продолжать вносить изменения
|
| Мы поем песню о революции как о переменах
|
| Братьям на Карибах и в Африке,
|
| Откуда я родом
|
| Рано утром я услышал крик вороны.
|
| Он сказал: «Давай, брат, я хочу, чтобы ты полетел со мной.
|
| Разве ты не видишь, пора идти?»
|
| Я работал над этой дельтой под палящим солнцем.
|
| Похоже на революцию в Миссисипи, откуда я родом.
|
| Брат бежит в Небраску после окончания Гражданской войны.
|
| Он работал руками, он работал на земле всю свою жизнь--
|
| ничего другого он не умеет делать.
|
| Братья, стреляющие по дикому западу!
|
| Хотя Его история ничему нас не учит.
|
| Кажется, что Революция Дикого Запада должна быть там, откуда я родом.
|
| Брат мужчина вырос на благотворительности
|
| Он живет своей жизнью в самом центре города.
|
| Среди наркоманов и отчаянных людей
|
| он узнал о жизни без жалости.
|
| Но он просто думал и ждал, думал и ждал,
|
| знаю, что его шанс должен был прийти.
|
| Похоже, революция в большом городе должна быть там, откуда я родом.
|
| Суть, которую я пытаюсь донести, переезжая с места на место и время от времени
|
| (это) вибрации, вызывающие новые вибрации
|
| это все, что у людей на уме.
|
| (Мне говорят) Не бойся революции!
|
| Это не что иное, как перемены, а перемены обязательно должны произойти.
|
| Сделайте небольшую революцию в своей жизни
|
| и ты поймешь, откуда я. |