| And so my life has been guided
| И поэтому моя жизнь была направлена
|
| All the love I needed was provided
| Вся любовь, в которой я нуждался, была предоставлена
|
| And through my mothers sacrifices I saw where her life went
| И через жертвы моей матери я увидел, куда пошла ее жизнь
|
| To give more than birth to me, but life to me
| Чтобы дать мне больше, чем рождение, но жизнь мне
|
| And this ain’t one of the clichés about black women being strong
| И это не одно из клише о силе чернокожих женщин.
|
| Cause hell if you’re weak, you’re gone
| Потому что, черт возьми, если ты слаб, ты ушел
|
| But life courage determined to do more than just survive
| Но жизненная смелость полна решимости сделать больше, чем просто выжить
|
| And too many homes have a missing woman or man
| И слишком во многих домах есть пропавшие без вести женщина или мужчина
|
| Without the feeling of missing love
| Без чувства пропавшей любви
|
| Maybe they are homes that are hurt
| Может быть, это дома, которые пострадали
|
| But they are no real lives that hurt without reach
| Но это не настоящие жизни, которые причиняют боль без досягаемости.
|
| But not broken
| Но не сломан
|
| Unless the homes of soldiers — stationed overseas
| Разве что дома солдат – дислоцированных за границей
|
| Or lost in battles or broken
| Или потеряны в боях или сломаны
|
| Unless the homes of firemen, policemen, construction workers,
| Если только дома пожарных, полицейских, строителей,
|
| seamen, railroad men, truckers, pilots
| моряки, железнодорожники, дальнобойщики, летчики
|
| Who lost their lives — but not what their lives stood for…
| Кто потерял свою жизнь — но не то, за что стояла их жизнь…
|
| Because men die, men lose, they are lost and they leave
| Потому что люди умирают, мужчины проигрывают, они теряются и уходят
|
| And so do women …
| И женщины тоже…
|
| I came from what they called «a broken home»
| Я пришел из того, что они называли «сломанным домом»
|
| But they ever really called it «a house»
| Но они когда-либо действительно называли это «домом»
|
| They would have known how wrong they were
| Они бы знали, как ошибались
|
| We were working on our lives and our homes
| Мы работали над своей жизнью и нашими домами
|
| Dealing with what we had, not what we didn’t have
| Иметь дело с тем, что у нас было, а не с тем, чего у нас не было
|
| My life has been guided by women
| Моей жизнью руководили женщины
|
| But because of them — I am the man.
| Но из-за них — я мужчина.
|
| God bless you mama — and thank you. | Да благословит тебя Господь, мама – и спасибо. |