| Agent told me where I’m going
| Агент сказал мне, куда я иду
|
| Tom and Keg Leg got the map
| Том и Кег Лег получили карту
|
| The Steelers on my color tv
| The Steelers на моем цветном телевизоре
|
| Henry riding in my lap
| Генри едет у меня на коленях
|
| Say Hello Sunday, Hello Road
| Скажи привет воскресенье, привет дорога
|
| Lord what would my grandma say
| Господи, что бы сказала моя бабушка
|
| To see me out here loving music
| Чтобы увидеть меня здесь, любящего музыку
|
| So much that I live this way
| Настолько, что я так живу
|
| But then again she’s right here with me
| Но опять же она здесь со мной
|
| Watching every place I go
| Смотрю каждое место, куда я иду
|
| Oh did you tell me it was my move
| О, ты сказал мне, что это был мой ход
|
| I guess it is
| Я думаю, это
|
| Hello Sunday, Hello Road
| Здравствуй, воскресенье, Здравствуй, дорога
|
| Hello Sunday, Hello Road
| Здравствуй, воскресенье, Здравствуй, дорога
|
| Manager we had just couldn’t manage
| Менеджер, с которым мы просто не могли справиться
|
| So Midnight managed right alone
| Итак, Полночь удалось в одиночку
|
| And it’s got me out here with my brothers
| И это привело меня сюда с моими братьями
|
| And that’s the thing that keeps me strong
| И это то, что делает меня сильным
|
| Say Hello Sunday, Hello Road
| Скажи привет воскресенье, привет дорога
|
| Seems like we’re coming up on a town
| Кажется, мы приближаемся к городу
|
| Children on their way to Sunday school
| Дети идут в воскресную школу
|
| And I’m tippin' my hat to Miss Chocolate Brown
| И я склоняю шляпу перед мисс Шоколад Браун
|
| And it was on a Sunday that I met my old man
| И это было в воскресенье, когда я встретил своего старика
|
| I was twenty-six years old
| мне было двадцать шесть лет
|
| Naw but it was much too late to speculate
| Нет, но было слишком поздно рассуждать
|
| Say Hello Sunday, Hello Road
| Скажи привет воскресенье, привет дорога
|
| Hello Sunday, Hello Road
| Здравствуй, воскресенье, Здравствуй, дорога
|
| And I’ve been digging life through my window
| И я копал жизнь через свое окно
|
| And that’s the way it’s always been
| И так было всегда
|
| Snow in Nashville, rain in Philly
| Снег в Нэшвилле, дождь в Филадельфии
|
| No matter, get back on the bus again
| Неважно, снова садись в автобус
|
| Say Hello Sunday, Hello Road
| Скажи привет воскресенье, привет дорога
|
| Let me try the optimistic side
| Позвольте мне попробовать оптимистическую сторону
|
| 'Cause me and Stick done seen a lot of babies
| Потому что я и Стик видели много детей
|
| Dancing to «The Bottle"while we ride
| Танцуем под «Бутылку», пока едем
|
| It’s sure nuff good being with the brothers
| Конечно, хорошо быть с братьями
|
| Carrying good news wherever we go
| Несем хорошие новости, куда бы мы ни пошли
|
| Hey let me get myself together man
| Эй, позволь мне собраться, чувак
|
| Say Hello Sunday, Hello Road | Скажи привет воскресенье, привет дорога |