Перевод текста песни 1980 - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

1980 - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1980 , исполнителя -Gil Scott-Heron
Песня из альбома: 1980
В жанре:Соул
Дата выпуска:18.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Passion

Выберите на какой язык перевести:

1980 (оригинал)1980 (перевод)
Thank you very much, thank you Большое спасибо, спасибо
Thank you, thanks, thanks everybody, yes thank you Спасибо, спасибо, спасибо всем, да, спасибо
Robot dignitaries better welcome you Роботы-сановники лучше приветствуют вас
Aliens part as you pass on through (?) Инопланетяне расстаются, когда вы проходите через (?)
Nourishment and encouragement for the captain and his crew Питание и поощрение для капитана и его команды
Includes a ticker tape parade down the Main Avenue (?) Включает парад бегущей строки по Главной авеню (?)
And you’re captured by the dream machine И ты захвачен машиной мечты
you wake up and you wonder what it means ты просыпаешься и задаешься вопросом, что это значит
It’s 1980 1980 год
And there ain’t even no way back to '75 or 1969 И нет даже пути назад в 75 или 1969
It’s 1980 1980 год
And ain’t nobody ask me no time lately «how we gonna open the door for 1984?» И в последнее время меня никто не спрашивает: «Как мы откроем дверь в 1984 год?»
God will continue to look out for the children Бог продолжит заботиться о детях
But the fools will have to look out for themselves Но дуракам придется позаботиться о себе
Space is the place but you stuck on the ground Космос - это место, но ты застрял на земле
If powers continue but without the sound Если силы продолжают действовать, но без звука
A universal dress rehearsal paints the town Универсальная генеральная репетиция раскрашивает город
But boogie-woogie somewhere in the lost and found Но буги-вуги где-то в потерянном и найденном
I don’t mean to say that you’re behind the times Я не хочу сказать, что вы отстали от времени
But only that the times got away from you Но только то, что времена ушли от тебя
And it’s 1980 И это 1980
And there ain’t even no way back to '75, much less 1969 И нет даже пути назад в 75-й, не говоря уже о 1969-м.
It’s 1980 1980 год
And ain’t nobody ask me no time lately «Brother help me open the door for 1984» И в последнее время никто не спрашивает меня, нет ли времени «Брат, помоги мне открыть дверь для 1984 года»
God will continue to look out for the children Бог продолжит заботиться о детях
But the fools will have to look out, look out, look out Но дуракам придется смотреть, смотреть, смотреть
The robot mayor is there to shake your hand Робот-мэр готов пожать вам руку
But he ain’t never seen himself no earth man Но он никогда не видел себя земным человеком
Heard a funny word he just don’t understand Слышал забавное слово, которое он просто не понимает
But he hope that it don’t mean you need a piece of land Но он надеется, что это не значит, что тебе нужен участок земли
Does it seem like such a long long way to come Это кажется таким долгим, долгий путь
To end up right back where you coming from? Чтобы в конечном итоге вернуться туда, откуда вы пришли?
It’s 1980 1980 год
And there ain’t even no way back to '75, or much less 1969 И нет даже пути назад в 75-й, а тем более в 1969-й.
It’s 1980 1980 год
And ain’t nobody ask me no time lately «how we gonna open the door for 1984?» И в последнее время меня никто не спрашивает: «Как мы откроем дверь в 1984 год?»
God will continue to look out for the children Бог продолжит заботиться о детях
But the fools are gonna have to learn to fend for themselves Но дуракам придется научиться постоять за себя
God will continue to watch over the babies Бог продолжит присматривать за младенцами
But the fools who never learn, never learn Но дураки, которые никогда не учатся, никогда не учатся
God will continue to watch over the babies Бог продолжит присматривать за младенцами
But the fools are gonna have to watch out, watch out, watch out Но дуракам придется смотреть, смотреть, смотреть
Watch out Осторожно
Watch outОсторожно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: