| Ho scoperto una cosa strana
| Я обнаружил странную вещь
|
| Io pensavo di non amarti più
| Я думал, что больше не люблю тебя
|
| Ma da oggi che tu non sei bella, io ti amo di più!
| Но с сегодняшнего дня, что ты не красивая, я люблю тебя больше!
|
| Ho scoperto un’altra cosa strana
| Я обнаружил еще одну странную вещь
|
| Io pensavo di non cercarti più
| Я думал, что больше не ищу тебя
|
| Ma da oggi che mi sei lontana
| Но с сегодняшнего дня, когда ты далеко от меня
|
| Io ti cerco di più
| я ищу тебя больше
|
| E ho un dubbio che sia io o è amore che ho scoperto solo adesso
| И у меня есть сомнения, что это я или это любовь, которую я только сейчас обнаружил
|
| Come mai fa rima con dolore
| Почему это рифмуется с болью
|
| Io lo so che dentro tu hai un mondo
| Я знаю, что у тебя есть мир внутри
|
| Che a buttarlo fuori son dolori
| Что выбросить его - это боль
|
| Io lo so che chiedi i miei favori
| Я знаю, ты просишь о моих услугах
|
| Per accontentare i tuoi timori
| Чтобы удовлетворить свои страхи
|
| Ma questa volta senza dire niente vinci tu
| Но на этот раз, ничего не сказав, ты выиграл
|
| Sì questa volta mi son perso io e vinci tu
| Да, на этот раз я проиграл, а ты выиграл
|
| E io ti amo di più!
| И я люблю тебя больше!
|
| Ma c'è ancora un’altra cosa strana
| Но есть еще одна странность
|
| Io pensavo di non voltarmi più
| Я думал, что никогда не оглянусь назад
|
| Ma da quando un’altra sai mi chiama, io ti voglio di più
| Но так как другой, которого ты знаешь, звонит мне, я хочу тебя больше
|
| E ho un dubbio che sia io, o è amore che ho scoperto solo adesso
| И я сомневаюсь, что это я, или это любовь, которую я только сейчас открыл
|
| Come mai fa rima con dolore
| Почему это рифмуется с болью
|
| Io lo so che dentro tu hai un mondo eh già!
| Я знаю, что у тебя есть мир внутри, да!
|
| E che a buttarlo fuori son dolori ah!
| И то, чтобы выбросить его, это боли ах!
|
| Io loso che chiedi i miei favori
| Я знаю, ты просишь о моих услугах
|
| Per accontentare i tuoi timori
| Чтобы удовлетворить свои страхи
|
| Ma questa volta senza dire niente vinci tu
| Но на этот раз, ничего не сказав, ты выиграл
|
| Sì questa volta mi son perso io!
| Да, на этот раз я потерялся!
|
| Però, l’hai detto tu, per due che stanno insieme
| Но, ты сказал это, для двоих, кто вместе
|
| Orgoglio e gelosia, sono solo catene
| Гордость и ревность - это просто цепи
|
| Ah!, sono come catene! | Ах, они как цепи! |
| Ah!
| Ах!
|
| Io lo so che dentro tu hai un mondo
| Я знаю, что у тебя есть мир внутри
|
| E che a buttarlo fuori son dolori
| И что выбросить его - это боль
|
| Io lo so che chiedi i miei favori
| Я знаю, ты просишь о моих услугах
|
| Per accontentare i tuoi timori
| Чтобы удовлетворить свои страхи
|
| Ma questa volta senza dire niente vinci tu
| Но на этот раз, ничего не сказав, ты выиграл
|
| Sì questa volta mi son perso io! | Да, на этот раз я потерялся! |