| Solo Cielo (оригинал) | Solo Cielo (перевод) |
|---|---|
| Dio non vive qui con me | Бог не живет здесь со мной |
| ma dovevo immaginarmelo probabile che sia un bisogno della mente mia | но я должен был представить, что это может быть потребностью моего разума |
| e non l’ho incontrato l¬ nelle strade in cui cammino io | и я не встретил его там на улицах, где я хожу |
| come posso credere che Dio viva qui con me! | как я могу поверить, что Бог живет здесь со мной! |
| Io credo che sia solo cielo | Я считаю, что это просто рай |
| quello che vedo lass№ nessun Dio niente mistero | что я вижу там нет бога нет тайны |
| solo cielo e niente pi№ | только небо и ничего больше |
| eppure oltre al tempo qualcos’altro ci sar | но кроме времени будет что-то еще |
| non posso (voglio) immaginare tutto qua! | Я не могу (хочу) представить здесь все! |
| Mi volevano vendere | Они хотели продать меня |
| un seminterrato in cielo | подвал в небе |
| ma non compro l’aldil io no! | но я не куплюсь на загробную жизнь, нет! |
| Ora voglio verit | Теперь я хочу правды |
| perch©… | так как ... |
