| Di incantarti con parole dolci
| Чтобы очаровать вас сладкими словами
|
| Non me la sento sai
| Мне не хочется, ты знаешь
|
| Perché quello che provo dentro
| Потому что то, что я чувствую внутри
|
| È l’immensità
| это необъятность
|
| Tutto l’amore che ho
| Вся моя любовь
|
| Tu nemmeno lo sai
| Ты даже не знаешь этого
|
| Sei bellissima stamattina con quell’ingenuità
| Ты прекрасна этим утром с этой наивностью
|
| Che ti fa gli occhi che brillano
| Это заставляет ваши глаза сиять
|
| Sembri una bambina
| Ты выглядишь как маленькая девочка
|
| Tutto l’amore che ho
| Вся моя любовь
|
| Tu non ti accorgerai mai
| Вы никогда не заметите
|
| Tu non lo sai
| Ты не знаешь
|
| Non puoi capire che
| Вы не можете этого понять
|
| Devo difenderti da tutto
| Я должен защищать тебя от всего
|
| E anche da me
| И от меня тоже
|
| Che ti amo sai
| Вы знаете, что я тебя люблю
|
| Come non mi hanno amato mai
| Как они никогда не любили меня
|
| Ma per fortuna dalla vita io ho avuto te
| Но, к счастью, ты у меня был из жизни
|
| Sono qui tra le tue gambe bianche
| Я здесь между твоими белыми ногами
|
| E le lenzuola fresche
| И свежие листы
|
| E anche se te l’hanno già detto
| И даже если они уже сказали вам
|
| La tua pelle lo sai sa di pesca
| Вы знаете, что ваша кожа на вкус как персик
|
| È più di quello che ho e tutto quello che avrai
| Это больше, чем у меня есть, и все, что ты получишь
|
| Tu non lo sai
| Ты не знаешь
|
| Non puoi capire che
| Вы не можете этого понять
|
| Devo difenderti da tutto
| Я должен защищать тебя от всего
|
| E anche da me
| И от меня тоже
|
| Che ti amo sai
| Вы знаете, что я тебя люблю
|
| Come non mi hanno amato mai
| Как они никогда не любили меня
|
| Noi siam diversi
| Мы разные
|
| Lo so
| Я знаю это
|
| Però è giusto così
| Но это правильно
|
| Tu mi hai insegnato l’amore che non sai
| Ты научил меня любви, которую не знаешь
|
| L’hai regalato a me
| Ты дал это мне
|
| E da quel gesto è nato
| И из этого жеста он родился
|
| Un pensiero nero come un corvo
| Мысль черная, как ворон
|
| Che in un volo si trasforma
| Что превращается в полет
|
| E ora è gioia di vivere
| И теперь это радость жизни
|
| Quattro dei diamanti più splendenti
| Четыре самых ярких бриллианта
|
| Che nel buoi sono luce
| Что в темноте я свет
|
| E così io torno a credere che mi amano
| И поэтому я возвращаюсь к мысли, что они любят меня.
|
| Come non mi hanno amato mai
| Как они никогда не любили меня
|
| Tu mi hai insegnato
| Вы научили меня
|
| L’amore che non sai | Любовь, которую ты не знаешь |