| Dimmi dov’eri, ieri e prima
| Скажи мне, где ты был вчера и раньше
|
| Sei arrivata con il volo di una piuma
| Вы пришли в полете пера
|
| Così leggera, appariscente come nessuna
| Такой легкий, яркий, как никто
|
| Mi sei apparsa come vita sulla luna
| Ты явился мне как жизнь на луне
|
| Le mie cattive abitudini adesso dovrei cambiare
| Мои вредные привычки теперь я должен изменить
|
| Perchè dormi nel mio letto
| Почему ты спишь в моей постели?
|
| Dimmi se è solo di donna un dispetto
| Скажи мне, если это только женская злоба
|
| O è per vedere se ho paura o se accetto
| Либо это посмотреть, боюсь ли я или принимаю
|
| Rit: ma tu lo sai che da quando aspetto te io.
| Рит: но ты знаешь это, так как я ждал тебя.
|
| .io non dormo più.
| .Я больше не сплю.
|
| Ma vivo a testa in su
| Но я живу вверх ногами
|
| Guardando il cielo blu
| Глядя на голубое небо
|
| Da dove arrivi tu.
| Откуда ты.
|
| Come brilli sai.
| Как ты сияешь, ты знаешь.
|
| Da che stella cadrai?
| С какой звезды ты упадешь?
|
| Chissà di che galassia sei.
| Кто знает, из какой ты галактики.
|
| E mi racconterai, dopo il tuo viaggio. | И ты скажешь мне после поездки. |
| bambina dallo spazio.
| маленькая девочка из космоса.
|
| No non ci credere a quello che ti han detto
| Нет, не верь тому, что тебе сказали
|
| Che noi umani non amiamo affatto
| Что мы, люди, совсем не любим
|
| Tu non hai idea l’amore che metto.
| Ты не представляешь, какую любовь я надел.
|
| Tu non hai idea è per te il mio rispetto
| Ты понятия не имеешь, что я уважаю тебя
|
| Ma come brilli sai.
| Но как ты сияешь, ты знаешь.
|
| Da che stella cadrai? | С какой звезды ты упадешь? |
| Chissà. | Может быть. |
| Di che galassia sei.
| Из какой ты галактики.
|
| Che mi racconterai, dopo il tuo viaggio. | Что ты мне скажешь после поездки? |
| bambina dallo spazio
| маленькая девочка из космоса
|
| La strada è accesa ma di confusione
| Дорога освещена, но сбивает с толку
|
| Ne ho già vista tanta per fortuna
| Я уже видел так много к счастью
|
| Non basta questo a fare impressione
| Этого недостаточно, чтобы произвести впечатление
|
| Qui ad un passo e mezzo dalla luna
| Здесь полтора шага от луны
|
| Mi son già sentito un perdente
| Я уже чувствовал себя неудачником
|
| Lo so cos'è.
| Я знаю, что это.
|
| A volte non credi più a niente
| Иногда ты уже ни во что не веришь
|
| . | . |
| E poi arrivi tu.
| И тогда вы приходите.
|
| .si tu.
| .Да ты.
|
| Ma tu lo sai che da quando aspetto te io.
| Но ты знаешь это, так как я ждал тебя.
|
| Io non dormo più.
| Я больше не сплю.
|
| Ma vivo a testa in su
| Но я живу вверх ногами
|
| Guardando il cielo blu
| Глядя на голубое небо
|
| Da dove arrivi tu.
| Откуда ты.
|
| Da che stella cadrai?
| С какой звезды ты упадешь?
|
| Chissà di che galassia sei.
| Кто знает, из какой ты галактики.
|
| E mi racconterai, dopo il tuo viaggio. | И ты скажешь мне после поездки. |
| bambina dallo spazio | маленькая девочка из космоса |