Перевод текста песни Si parte da zero - Gianluca Capozzi

Si parte da zero - Gianluca Capozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si parte da zero , исполнителя -Gianluca Capozzi
Песня из альбома: Sei
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.08.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Zeus

Выберите на какой язык перевести:

Si parte da zero (оригинал)Вы начинаете с нуля (перевод)
Di anni gi?Годы уже?
duemila e pi? две тысячи и больше?
E ancora il potere sacrifica gente И все же власть жертвует людьми
New York le torri vanno gi? Башни Нью-Йорка рушатся
Dal quindici al presente?С пятнадцати до настоящего времени?
cambiato niente Ничего не изменилось
Lo spazio i medici i robot Космос, врачи, роботы
??
tutto un progresso ma?все прогресс но?
guerra lo stesso война такая же
Io no risposte non ne ho у меня нет ответов
Ma il tempo si?Но как насчет погоды?
fermato ad un carro armato e остановился у танка е
La pioggia d’America che scender?Какой дождь из Америки сойдет?
l?Л?
nel deserto в пустыне
Non?Не?
quella che calma la siccit? тот, что успокаивает засуху?
Se il cielo?Если небо?
coperto non?не покрыто?
una nuvola облако
Si parte da zero Мы начинаем с нуля
Nessuno sar?Никто не будет?
al sicuro сейф
Dovunque si spari hanno ferito anche noi Куда ни стреляют, нас тоже ранят
Si parte da zero Мы начинаем с нуля
Di nuovo col bianco e nero Опять черно-белое
Ragnatele nei cannoni ne troveremo mai? Паутина в пушках, найдем ли мы их когда-нибудь?
Ne troveremo mai? Найдем ли мы когда-нибудь?
Non so la colpa di chi? Я не знаю, чья вина?
Ognuno ha il proprio credo, ognuno il suo re У каждого свое кредо, у каждого свой король
Non so forse?Я не знаю, возможно?
anche colpa mia тоже моя вина
Che resto qui seduto nella mia apatia Я сижу здесь в своей апатии
Ma la pioggia d’America che scender?Но какой дождь из Америки сойдет?
l?Л?
nel deserto в пустыне
Non?Не?
quella che calma la siccit? тот, что успокаивает засуху?
Se il cielo?Если небо?
coperto non?не покрыто?
una nuvola облако
Si parte da zero Мы начинаем с нуля
Nessuno sar?Никто не будет?
al sicuro сейф
Dovunque si spari hanno ferito anche noi Куда ни стреляют, нас тоже ранят
Si parte da zero Мы начинаем с нуля
Di nuovo col bianco e nero Опять черно-белое
Ragnatele nei cannoni ne troveremo mai? Паутина в пушках, найдем ли мы их когда-нибудь?
Ne troveremo mai? Найдем ли мы когда-нибудь?
Pioggia che non cade grano che non cresce Дождь, который не падает, пшеница, которая не растет
Giovani soldati a vendicare le masse Молодые солдаты, чтобы отомстить за массы
Occhi dietro un velo bombe gi?Глаза за пеленой бомбят уже?
dal cielo с неба
Ci?Там?
che sembra finto?это выглядит фальшиво?
terribilmente vero ужасно верно
Guardi ma non vedo forse non ci credi Ты смотришь, но я не вижу, может быть, ты не веришь
Gente che si uccide con la lama nelle fedi Люди, которые убивают себя лезвием в своей вере
Devoti a un presidente cecchini per un Dio Посвящается президенту снайперов за бога
Che qualunque sia il suo nome certamente non?Что, как бы его ни звали, уж точно нет?
il mio… мой…
(Grazie a Rita per questo testo)(Спасибо Рите за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: