| Stento a credere che sia proprio io
| Я с трудом могу поверить, что это я
|
| Quel disastro allo specchio
| Эта катастрофа в зеркале
|
| Ma è così, non dormo da giorni
| Но это все, я не спал несколько дней
|
| Ed il rasoio neanche me l’ho ricordo più
| И я уже даже не помню бритву
|
| Sembra ieri che mi sentivo un Dio
| Кажется, вчера я чувствовал себя богом
|
| Col mio cuore di ghiaccio stavo lì
| С моим ледяным сердцем я был там
|
| Coi soliti amici
| С обычными друзьями
|
| E un via vai di ragazza di un letto e via
| И девушка приходит и уходит в постель и уходит
|
| Poi il tuo sguardo divino mi colpì
| Тогда твой божественный взгляд поразил меня.
|
| Come un fulmine un graffio nel cielo
| Как молния, царапина в небе
|
| Accendendo il tuo fuoco dentro me
| Зажги свой огонь внутри меня
|
| Che sarà sempre vivo perchè
| Который всегда будет жив, потому что
|
| C’ho provato ad innamorarmi di lei
| Я пытался влюбиться в нее
|
| Le mie mani chilometri su i fianchi suoi
| Мои руки на его бедрах
|
| Ed ho dormirto sopra il suo seno
| И я спал на ее груди
|
| Per svegliarmi e non pensarti mai più
| Проснуться и больше никогда не думать о тебе
|
| C’ho provato ma non ci riuscirò mai
| Я пытался, но у меня никогда не получится
|
| Vedo ancora i tuoi occhi riflessi nei suoi
| Я все еще вижу отражение твоих глаз в ее глазах
|
| Ti odierei ma non ho il coraggio
| Я бы ненавидел тебя, но у меня нет смелости
|
| E ti cerco ogni giorno di più
| И я ищу тебя больше с каждым днем
|
| Vorrei fosse il tuo viso e non il suo
| Я хочу, чтобы это было твое лицо, а не ее
|
| A guardarmi in silenzio
| Чтобы смотреть на меня в тишине
|
| Lei stà li convinta che l’ami
| Она убеждена, что ты любишь его
|
| Mentre io prego Dio che ritorni tu
| Пока я молю Бога, чтобы ты вернулся
|
| Ed intanto il tuo sguardo è ancora qui
| А между тем твой взгляд все еще здесь
|
| Ed i ricordi ad innaffiare il mio cielo
| И воспоминания, чтобы полить мое небо
|
| Riaccendendo il tuo fuoco dentro me
| Разжигая огонь внутри меня
|
| Che sarà sempre vivo perchè
| Который всегда будет жив, потому что
|
| C’ho provato ad innamorarmi di lei
| Я пытался влюбиться в нее
|
| Le mie mani chilometri su i fianchi suoi
| Мои руки на его бедрах
|
| Ed ho dormirto sopra il suo seno
| И я спал на ее груди
|
| Per svegliarmi e non pensarti mai più
| Проснуться и больше никогда не думать о тебе
|
| C’ho provato ma non ci riuscirò mai
| Я пытался, но у меня никогда не получится
|
| Vedo ancora i tuoi occhi riflessi nei suoi
| Я все еще вижу отражение твоих глаз в ее глазах
|
| Ti odierei ma non ho il coraggio
| Я бы ненавидел тебя, но у меня нет смелости
|
| E ti cerco ogni giorno di più
| И я ищу тебя больше с каждым днем
|
| In quel vuoto che ho dentro
| В той пустоте, что у меня внутри
|
| In tutto ciò che è rimasto di te
| Во всем, что осталось от тебя
|
| Non ti perdo io no non mi arrendo
| Я не теряю тебя, нет, я не сдаюсь
|
| È più forte di me
| Это сильнее меня
|
| Ciò provato ad innamorarmi di lei
| Это пытался влюбиться в нее
|
| A sfuggire alla morsa del male che fai
| Чтобы избежать власти зла, которое вы делаете
|
| Ma il mio cuore non trova un varco
| Но мое сердце не находит открытия
|
| E ti cerca ogni giorno di più
| И он ищет тебя больше с каждым днем
|
| (Grazie a Kincure per questo testo e a prostaferesi per le correzioni) | (Спасибо Kincure за этот текст и prostaheresis за исправления) |