| Quel giorno il mare dormiva già
| В тот день море уже спало
|
| Pancia in su per comodità
| Живот для комфорта
|
| E un’isola per cuscino
| Это остров для подушки
|
| La luce lo svegliò per metà
| Светлая половина разбудила его
|
| Ma non era giorno di già
| Но это был еще не день
|
| Era notte c’era la Luna
| Была ночь, была Луна
|
| Alzò gli occhi e la guardò
| Он поднял глаза и посмотрел на нее
|
| Bella più di tutto ciò che aveva visto
| Прекраснее всего, что он видел
|
| Perso se ne innamorò
| Потерянный влюбился в него
|
| E il suo canto incominciò…
| И началась его песня...
|
| Quanto ti amo tu nunn o’ssaie
| Как сильно я люблю тебя, нанн о'ссей
|
| Forse non lo capirai mai
| Может быть, вы никогда не поймете
|
| Bella come sei ma quanto male sai farmi
| Ты прекрасна, но как плохо ты знаешь, как меня делать.
|
| Quanto ti amo nun può sapè
| Как сильно я тебя люблю никто не может знать
|
| Tu che non hai sguardi per me
| Ты, у кого нет глаз для меня
|
| Spettatore immobile dei tuoi movimenti
| Неподвижный зритель твоих движений
|
| Non mi vedi sono quaggiù
| Разве ты не видишь меня, я здесь
|
| Schiavo della tua indifferenza
| Раб твоего равнодушия
|
| Preso in una trappola di speranza
| Пойманный в ловушку надежды
|
| Quanto ti amo tu nun o’ssaie
| Как сильно я люблю тебя, монахиня Оссайе
|
| Forse non lo capirai mai
| Может быть, вы никогда не поймете
|
| Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
| Пока твой дождь будет падать из моих глаз
|
| Quanto ti amo nun può sapè
| Как сильно я тебя люблю никто не может знать
|
| Tu che non hai sguardi per me
| Ты, у кого нет глаз для меня
|
| Che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te…
| Что я возвращаюсь к жизни каждый раз, когда умираю за тебя...
|
| Il mare era infelice e così
| Море было недовольно, и поэтому
|
| La sua vista restava lì
| Его зрение осталось там
|
| Prigioniero di scoglie e rive
| Узник скал и берегов
|
| Una tempesta non gli servì
| Буря ему не помогла
|
| Con le onde dopo capì
| С волнами позже он понял
|
| Non l’avrebbe neanche sfiorata
| Он бы даже не прикоснулся к нему
|
| E allora corse verso l’orizzonte
| А потом он побежал к горизонту
|
| Più vicino al cielo ma non servì a niente
| Ближе к небу, но это не помогло
|
| Triste poi si rassegnò
| Грустно, тогда она смирилась
|
| E il suo canto continuò…
| И его пение продолжалось...
|
| Quanto ti amo tu nunn' ossaje
| Как сильно я люблю тебя, nunn 'ossije
|
| Forse non lo capirai mai
| Может быть, вы никогда не поймете
|
| Bella come sei ma quanto male sai farmi
| Ты прекрасна, но как плохо ты знаешь, как меня делать.
|
| Quanto ti amo nun può sapè
| Как сильно я тебя люблю никто не может знать
|
| Tu che non hai sguardi per me
| Ты, у кого нет глаз для меня
|
| Spettatore immobile dei tuoi movimenti
| Неподвижный зритель твоих движений
|
| Non mi vedi sono qua giù
| Разве ты не видишь меня, я здесь
|
| Schiavo della tua indifferenza
| Раб твоего равнодушия
|
| Preso in una trappola di speranza
| Пойманный в ловушку надежды
|
| Quanto ti amo tu nunn' ossaje
| Как сильно я люблю тебя, nunn 'ossije
|
| Forse non lo capirai mai
| Может быть, вы никогда не поймете
|
| Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
| Пока твой дождь будет падать из моих глаз
|
| Quanto ti amo nun può sape
| Как сильно я тебя люблю никто не может знать
|
| Tu che non hai sguardi per me
| Ты, у кого нет глаз для меня
|
| Che ritorno a vivere ogni volta che muio per te…
| Что я возвращаюсь к жизни каждый раз, когда умираю за тебя...
|
| Quanto ti amo tu nunn' ossaje
| Как сильно я люблю тебя, nunn 'ossije
|
| Forse non lo capirai mai
| Может быть, вы никогда не поймете
|
| Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
| Пока твой дождь будет падать из моих глаз
|
| Quanto ti amo nun può sape
| Как сильно я тебя люблю никто не может знать
|
| Tu che non hai sguardi per me
| Ты, у кого нет глаз для меня
|
| Che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te… | Что я возвращаюсь к жизни каждый раз, когда умираю за тебя... |