| Yeh yeh-ya yay
| Да да-я-яй
|
| Yah ya ya ya ya yeah
| Да, я, я, я, да, да
|
| Ok, tsk
| Хорошо, тск
|
| I’m 44 years old and life ain’t golden.
| Мне 44 года и жизнь не золотая.
|
| Like juice got served when you got no cash,
| Как сок подали, когда у вас нет наличных,
|
| got no cheque book, got no credit card.
| у меня нет ни чековой книжки, ни кредитной карты.
|
| Life is pretty hard.
| Жизнь довольно тяжелая.
|
| I’sure you can see that I’m plus under-rated, plus bare knockbacks.
| Я уверен, вы видите, что я плюс недооценен, плюс голые откаты.
|
| Been shown the door because they’ve 'bout cut backs.
| Показали на дверь, потому что урезали.
|
| And you think what next left or the right but.
| И вы думаете, что дальше слева или справа, но.
|
| key in the door but the door won’t open
| ключ в двери но дверь не открывается
|
| and heartbeat frozen. | и сердцебиение замерло. |
| Look to the heavens,
| Взгляни на небеса,
|
| but nobody’s coming and the pie’s in the oven.
| но никто не идет, а пирог в печи.
|
| So you stop mind wandering and back to the present, its a
| Таким образом, вы прекращаете блуждать и возвращаетесь к настоящему, это
|
| dinner for one with the dinner lights on.
| ужин на одного с включенным светом.
|
| And you’re tryna get atmosphere
| И ты пытаешься получить атмосферу
|
| like she was here, but she’s long gone.
| как будто она была здесь, но ее давно нет.
|
| Like Rocky Balbo and Adrian.
| Как Рокки Бальбо и Адриан.
|
| Teardrops while you sip on the 'eavy end.
| Слезы, пока ты потягиваешь на худом конце.
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| I gotta move man but it’s hard when you’re glued in place.
| Я должен двигаться, чувак, но это сложно, когда ты приклеен к месту.
|
| I so desperately wanna leave this pace.
| Я так отчаянно хочу покинуть этот темп.
|
| In a steamy hot bath I just hide my face,
| В парной горячей ванне только лицо прячу,
|
| the world different underwater.
| мир другой подводный.
|
| I coulda had a son or a daughter.
| У меня мог бы быть сын или дочь.
|
| When I had the chance to a trip to Majorca.
| Когда у меня была возможность съездить на Майорку.
|
| Life is a funny thing with the twists and turns
| Жизнь – забавная штука со своими поворотами
|
| and in the bad times it just breaks and burns.
| а в плохие времена он просто ломается и горит.
|
| But as you just get older you just live and learn
| Но когда вы становитесь старше, вы просто живете и учитесь
|
| and shrug your shoulders and be the bigger man.
| и пожимайте плечами и будьте большим мужчиной.
|
| But, I remember nights in December
| Но я помню декабрьские ночи
|
| fairy lights and torn out wrapping paper and happy time times,
| волшебные огни и разорванная оберточная бумага и счастливые времена,
|
| now it’s happy slaps and how big’s your gap
| Теперь это счастливые пощечины и насколько велик ваш разрыв
|
| and that crap. | и эта хрень. |
| I not gonna allow that.
| Я не позволю этого.
|
| I know there’s reason to part but ill get through
| Я знаю, что есть причина расстаться, но плохо переживу
|
| cos I just remember that…
| потому что я просто помню, что…
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| I know
| Я знаю
|
| Times are hard
| Времена тяжелые
|
| You’re against the wall, and
| Ты у стены, и
|
| You’re head is down, but
| У тебя голова опущена, но
|
| I think
| Я думаю
|
| You’ll get there soon
| Вы скоро доберетесь туда
|
| Just have a little faith mate
| Просто имейте немного веры
|
| It’ll turn out great
| Получится здорово
|
| Yeah. | Ага. |
| It’s all mapped out, like one of them sat nav’s
| Все расписано, как будто один из них сидел навигатор
|
| you need to get over there, then down to here,
| вам нужно добраться туда, а затем сюда,
|
| go down the road and left at the roundabout.
| идите вниз по дороге и налево на кольцевой развязке.
|
| Head out the window so much to shout about.
| Выгляните в окно так, чтобы кричать.
|
| Unnaturally buzzing, allow pessimism.
| Неестественно гудит, допускает пессимизм.
|
| Burning a flame like a phoenix has risen, well I hope so.
| Горящее пламя, как феникс, поднялось, ну, я на это надеюсь.
|
| That’s the plan in the end a get a nice house a few true friends.
| В конце концов, это план: получить хороший дом и несколько настоящих друзей.
|
| A wife I can cry with laugh and create with kids so beautiful they’re truly a
| Жена, я могу плакать от смеха и создавать с детьми такие красивые, что они действительно
|
| blessing,
| благословение,
|
| but I’m just guessing just speculating.
| но я только предполагаю, просто предположил.
|
| Thinking ou’loud you know all that’s what I do
| Думая вслух, ты знаешь все, что я делаю
|
| and I don’t know much but I know what is right.
| и я не знаю многого, но я знаю, что правильно.
|
| Don’t mock my grit, skin. | Не издевайся над моей твердостью, кожа. |
| Trying my best
| Стараюсь изо всех сил
|
| but I’m only a man doing what I can.
| но я всего лишь человек, делающий, что могу.
|
| Going forth, with these words in my hand, in my hand.
| Иду вперед с этими словами в руке, в руке.
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Ain’t got the licence to kill like double 'O
| У меня нет лицензии на убийство, как двойное «О».
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| No, no, no, no, no, no,
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
|
| I jus' wanna live life and survive it
| Я просто хочу жить и выжить
|
| No, no, no, no, no, no,
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
|
| I jus' wanna live life and survive it | Я просто хочу жить и выжить |