| This clock keeps going
| Эти часы продолжают идти
|
| I tried all night to find a smart way to mute it out
| Я всю ночь пытался найти умный способ отключить звук
|
| But my feet were awake
| Но мои ноги не спали
|
| Or sunbed try held fast don’t scream or shout
| Или солярий, попробуй держаться крепко, не кричи и не кричи
|
| And my arms keep slipping
| И мои руки продолжают скользить
|
| And time’s still ticking enough to send hearts all over that cliff
| И время все еще тикает достаточно, чтобы разослать сердца по всему утесу
|
| So what place is this?
| Так что это за место?
|
| Not sure I fit
| Не уверен, что мне подходит
|
| I chose too quick
| Я выбрал слишком быстро
|
| More miss than hit
| Больше промахов, чем попаданий
|
| I have never found
| я так и не нашел
|
| Something I believe
| Что-то я верю
|
| Spent my days on the never know
| Провел свои дни на никогда не знаю
|
| Waiting on the key
| Ожидание ключа
|
| Oh my godfather’s or rather start then sacrifice the dough
| О мой крестный или лучше начни, а потом пожертвуй баблом
|
| So I’m thinking slow
| Так что я думаю медленно
|
| I’m thinking slow
| я думаю медленно
|
| I’m thinking slow
| я думаю медленно
|
| I’m thinking slow
| я думаю медленно
|
| And I can’t see, breathe, chase steps, move left, make moves I want to please,
| И я не могу видеть, дышать, бегать за шагами, двигаться влево, делать движения, которые я хочу угодить,
|
| please
| пожалуйста
|
| And this tube stop life I can’t keep up, pack bags, look man I have to leave,
| И эта трубка останавливает жизнь, я не успеваю, собирай чемоданы, смотри, чувак, мне нужно уйти,
|
| leave
| покинуть
|
| I don’t know, I get caught out quick, it makes me feel sick, how is,
| Я не знаю, я быстро попадаю в ловушку, меня тошнит, как это,
|
| hold on it’s all of me
| держись, это все я
|
| Is this all there is?
| Это все, что есть?
|
| Not sure I see
| Не уверен, что вижу
|
| Some come out clear
| Некоторые выходят ясными
|
| But then there’s me, see? | Но тут я, видишь? |