| Seduto sotto il sole,
| Сидя на солнце,
|
| Col cuore un p? | С сердцем ап? |
| Invecchiato,
| В возрасте,
|
| Ti vedo tra I colori,
| Я вижу тебя среди цветов,
|
| Dei fiori mentre sudi,
| Цветы, пока ты потеешь,
|
| Sul pianoforte ancora c'?,
| Есть еще на пианино?
|
| La tua fotografia,
| Ваша фотография,
|
| Mamma che ride mentre sogna di,
| Мама смеется, мечтая,
|
| Scappare via,
| Убегай,
|
| Ricordo le mie prime note,
| Я помню свои первые записи,
|
| Nate in questa stanza,
| Рожденный в этой комнате,
|
| Ricordo il letto e Lacrime le tue speranze,
| Я помню постель и слезы твоих надежд,
|
| A modo mio rispondo alla tua lettera so scrivere soltanto note,
| По-своему отвечаю на твое письмо, могу только записки писать,
|
| A scuola andavo male,
| Я плохо учился в школе,
|
| A modo mio ti dico che io vivo,
| По-своему говорю тебе, что я живу,
|
| Vivo per dimostrarti che so fare qualche cosa anch’io,
| Я живу, чтобы показать вам, что я тоже могу что-то сделать,
|
| Vivo per te…
| Я живу ради тебя…
|
| Rit. | Задерживать |
| Non puoi fermare il tempo no,
| Вы не можете остановить время нет,
|
| Lo sai che non si pu?,
| Ты знаешь, что нельзя?,
|
| Ma puoi insegnarmi ancora tanto,
| Но ты все еще можешь научить меня многому,
|
| Tutto quello che non so…
| Все, чего я не знаю...
|
| Parlavi sempre della guerra,
| Ты всегда говорил о войне,
|
| Adesso che? | Теперь что? |
| Finita,
| Над,
|
| Com’eri buffo il giorno che mi hanno bocciata.
| Каким забавным ты был в тот день, когда они подвели меня.
|
| Rit. | Задерживать |
| Per 2 volte.
| За 2 раза.
|
| (Grazie a Cinzia per questo testo) | (Спасибо Cinzia за этот текст) |