| Quando la strada tocca le nuvole, sembra che sia finita ma ancora c'è strada
| Когда дорога касается облаков, кажется, что она закончилась, но путь еще есть
|
| Quando dal cielo brucia e cade una rondine si rompe come vetro
| Когда ласточка горит с неба и падает, она разбивается, как стекло
|
| Ma ancora c'è il cielo oh c'è ancora davvero oh
| Но все еще есть небо, о, на самом деле все еще есть, о
|
| Quando il sole scioglierà la neve parlerò col tempo e aspetterò che piova
| Когда солнце растает снег, я буду говорить со временем и ждать дождя
|
| Quando un uomo griderà il mio nome senza far rumore, sentirò la voce
| Когда мужчина тихо позовет меня по имени, я услышу голос
|
| Quando il cielo non avrà più stelle e la luna sparirà la sera
| Когда на небе больше нет звезд и луна исчезает вечером
|
| Quando ormai non avrò più vent’anni ci sarà sempre luce di giorno
| Когда мне будет уже не двадцать, днем всегда будет свет
|
| Quando a Natale Cristo non nascerà sarà sempre a dicembre ancora Natale
| Когда Христос не рождается в Рождество, в декабре снова будет Рождество.
|
| Quando nel mare lanci forte una pietra se tocca il fondo annega
| Когда сильно бросаешь камень в море, если он упадет на дно, то утонет
|
| Ma ancora c'è il mare oh c'è ancora davvero oh
| Но все же есть море, о, есть еще действительно о
|
| Quando il sole scioglierà la neve…
| Когда солнце растапливает снег...
|
| Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti
| Когда дворняжка голодна, она всегда найдет что-нибудь в отбросах.
|
| Anche un cieco vede il mare
| Даже слепой видит море
|
| Quando fa l’amore con gli occhi delle mani
| Когда он занимается любовью глазами своих рук
|
| Quando un prete perde la sua fede la ritroverà domani
| Когда священник теряет свою веру, он найдет ее завтра
|
| Ma perchè quando si muore allora, si muore davvero
| Но потому что когда ты умрешь тогда, ты действительно умрешь
|
| Solo in una stanza
| Только в одной комнате
|
| Con la tua canzone mentre aspetti il sole
| С твоей песней, пока ты ждешь солнца
|
| Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti
| Когда дворняжка голодна, она всегда найдет что-нибудь в отбросах.
|
| Anche un cieco vede il mare
| Даже слепой видит море
|
| Quando fa l’amore con gli occhi delle mani
| Когда он занимается любовью глазами своих рук
|
| Quando un prete perde la sua fede la ritroverà domani
| Когда священник теряет свою веру, он найдет ее завтра
|
| Ma chissà quando si muore allora, se si muore davvero
| Но кто знает, когда ты умрешь тогда, если ты действительно умрешь
|
| Se si muore davvero…
| Если ты действительно умрешь...
|
| chissà quando si muore allora, se si muore davvero | кто знает, когда ты умрешь тогда, если ты действительно умрешь |