| Se fossi un uomo nato per caso
| Если бы я был человеком, рожденным случайно
|
| Senza un po d’amore
| Без небольшой любви
|
| Senza un po di fiato
| Без малейшего дыхания
|
| Se fossi un uomo sotto al vestito
| Если бы я был мужчиной под костюмом
|
| Giocherei col fuoco
| я бы поиграл с огнем
|
| Giocherei piu nudo
| я бы больше голышом играл
|
| Se fossi padre
| Если бы я был отцом
|
| Ti insegnerei a sbagliare
| Я бы научил вас делать ошибки
|
| Se fossi madre
| Если бы я была матерью
|
| Non ti farei morire
| я бы не позволил тебе умереть
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cielo nero come un buco
| Это небо черное как дыра
|
| Sembrerebbe blu
| Казалось бы, синий
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cuore cosi scemo
| Это глупое сердце
|
| Batterebbe un po se fosse magica
| Это было бы немного, если бы это было волшебно
|
| Se fossi un uomo senza peccato
| Если бы я был безгрешным человеком
|
| Cercherei un padrone o sarei ubriaco
| Я бы искал мастера или был бы пьян
|
| Se fossi uomo solo per gioco
| Если бы я был мужчиной просто для удовольствия
|
| E tu la mia sposa
| И ты моя невеста
|
| Io sarei il tuo boia
| я был бы твоим палачом
|
| Se fossi padre
| Если бы я был отцом
|
| Ti insegnerei a sbagliare
| Я бы научил вас делать ошибки
|
| Se fossi madre
| Если бы я была матерью
|
| Non ti farei morire
| я бы не позволил тебе умереть
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cielo nero come un buco
| Это небо черное как дыра
|
| Sembrerebbe blu
| Казалось бы, синий
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cuore cosi scemo
| Это глупое сердце
|
| Batterebbe un po se fosse magica
| Это было бы немного, если бы это было волшебно
|
| Fossi padre
| я был отцом
|
| Ti insegnerei a sbagliare
| Я бы научил вас делать ошибки
|
| Se fossi madre
| Если бы я была матерью
|
| Non ti farei morire
| я бы не позволил тебе умереть
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cielo nero come un buco
| Это небо черное как дыра
|
| Sembrerebbe blu
| Казалось бы, синий
|
| Ma se la tua mano fosse magica
| Но что, если твоя рука была волшебной
|
| Questo cuore cosi scemo
| Это глупое сердце
|
| Batterebbe un po se fosse magica
| Это было бы немного, если бы это было волшебно
|
| Se fosse magica magica
| Если бы это была волшебная магия
|
| Se fosse magica magica
| Если бы это была волшебная магия
|
| Se fosse magica | Если бы это было волшебно |