| È una storia vera
| Это реальная история
|
| che non mi dà pace
| что не дает мне покоя
|
| dormo poco accendo la luce
| Я мало сплю, я включаю свет
|
| e nel cuore risento la voce
| и в душе я слышу голос
|
| nuvole di terra
| земля облака
|
| piangono dal cielo
| они плачут с небес
|
| vecchi per la strada
| старики на улице
|
| buttati fra i sassi
| броситься среди камней
|
| vestiti di stracci
| одетый в лохмотья
|
| Tutto questo non è un film
| Все это не кино
|
| tutto questo non è un film
| все это не фильм
|
| Sangue sulle braccia
| Кровь на руках
|
| fango sulle mani
| грязь на руках
|
| sangue di un bambino
| кровь ребенка
|
| così massacrato da grandi soldati
| так убит великими солдатами
|
| Tutto questo non è un film
| Все это не кино
|
| tutto questo non è un film
| все это не фильм
|
| Voglio una vita che vive
| Я хочу жизнь, которая живет
|
| non voglio un sogno che brucia
| Я не хочу горящего сна
|
| non sono ghiaccio ma resto a guardare
| Я не айс, но я смотрю
|
| perché ho paura
| потому что я боюсь
|
| voglio una vita che vive
| Я хочу жизнь, которая живет
|
| sanguina una stella
| звезда истекает кровью
|
| sul seno di una donna
| на женской груди
|
| mentre muore grida per terra
| когда он умирает, он кричит на землю
|
| sui lividi spingono ancora
| на синяки еще давят
|
| apri le tue mani
| раскрой свои руки
|
| perché lei grida davvero
| потому что она действительно кричит
|
| guarda meglio adesso attraverso quel video
| теперь выгляди лучше через это видео
|
| Tutto questo non è un film
| Все это не кино
|
| tutto questo non è un film
| все это не фильм
|
| Voglio una vita che vive
| Я хочу жизнь, которая живет
|
| perché ho paura
| потому что я боюсь
|
| voglio una vita che vive
| Я хочу жизнь, которая живет
|
| perché Dio ci può chiedere aiuto
| потому что Бог может попросить нас о помощи
|
| se la morte ci insegna la vita
| если смерть учит нас жизни
|
| perché Dio non può farci cambiare
| потому что Бог не может заставить нас измениться
|
| se un bambino ci insegna a morire
| если ребенок учит нас умирать
|
| perché Dio ci può chiedere aiuto
| потому что Бог может попросить нас о помощи
|
| se la morte ci insegna la vita
| если смерть учит нас жизни
|
| perché Dio non può farci cambiare
| потому что Бог не может заставить нас измениться
|
| se un bambino ci insegna a morire
| если ребенок учит нас умирать
|
| perché Dio ci può chiedere aiuto
| потому что Бог может попросить нас о помощи
|
| se la morte ci insegna la vita
| если смерть учит нас жизни
|
| perché Dio non può farci cambiare
| потому что Бог не может заставить нас измениться
|
| se un bambino ci insegna a morire
| если ребенок учит нас умирать
|
| così
| как это
|
| (Grazie ad Anna 85 per questo testo) | (Спасибо Анне 85 за этот текст) |