Перевод текста песни Partager Les Restes - Georges Moustaki, Stacey Kent

Partager Les Restes - Georges Moustaki, Stacey Kent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partager Les Restes , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Solitaire
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.05.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Partager Les Restes (оригинал)Поделиться Остатками (перевод)
Je te laisse mon bracelet porte-bonheur Я оставляю тебе свой браслет с талисманом
Cherchez l’erreur Найдите ошибку
Je reprends mes vinyles, toi tu pourras garder Я забираю свои винилы, вы можете оставить себе
Tous les CD Все компакт-диски
Partager les restes, comment fait-on? Как вы делитесь остатками?
Comment se répartir les illusions Как распространять иллюзии
Les vieilles habitudes, les rêves insensés? Старые привычки, глупые мечты?
L’empreinte de nos corps dans les draps froissés? Отпечаток наших тел на смятых простынях?
Et nos éternelles vacances? А наш вечный отпуск?
La folle espérance Безумная надежда
De croire que ça durerait? Думать, что это продлится?
Tirons un trait Нарисуем линию
La bague avec nos deux prénoms Кольцо с нашими двумя именами
Mets-la au clou Прибить его
Ou dans l'égout Или в канализацию
Sache que pour rien au monde je te ferai Знай, что ни за что на свете я тебя заставлю
L’immense plaisir de me voir pleurer Огромное удовольствие видеть, как я плачу
Jamais je ne te montrerai я никогда не покажу тебе
Le vide de mon cœur Пустота моего сердца
Ou la moindre rancœur Или малейшее возмущение
Ah oui О, да
Pense à payer le loyer, je ne pourrai plus Подумайте об оплате аренды, я не смогу
Te le rappeler Напомню вам
Rends-moi le Neruda que je t’avais offert Верни мне Неруду, которую я тебе дал
Jamais ouvert Никогда не открывал
Ma valise est pleine des regrets que j’emporte Мой чемодан полон сожалений, которые я ношу
Je fermerai discrètement la porte Я тихо закрою дверь
Pas la peine de me raccompagner Не нужно проводить меня домой
Nous nous sommes déjà trop attardésМы уже задержались слишком долго
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
outra vez
ft. Dave Chamberlain, Matt Skelton, Dave Newton
2006
2007
Jardin D'hiver
ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Jeremy Brown
2010
How Insensitive
ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown
2013
2015
2013
2015
2015
So Nice
ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Chris Wells
2010
2007
2015
Le Mal De Vivre
ft. Graham Harvey
2010
2024
2015
2015
2010
2015
2002
2013
2010