| Well, I feel so lonesome
| Ну, я чувствую себя таким одиноким
|
| Baby, hear me when I moan
| Детка, услышь меня, когда я стону
|
| I feel so lonesome
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Baby, hear me when I moan
| Детка, услышь меня, когда я стону
|
| Mmmm, who been drivin my Dynaflow, mama
| Мммм, кто водил мой Dynaflow, мама
|
| Woo hoo since I been gone?
| Woo hoo, так как я ушел?
|
| I flash my lights mama
| Я вспыхиваю, мама
|
| My horn won’t even blow
| Мой рог даже не протрубит
|
| I flash my lights mama
| Я вспыхиваю, мама
|
| My horn won’t even blow
| Мой рог даже не протрубит
|
| Gotta bad disconnection baby
| Должно быть плохое отключение, детка
|
| Woo hoo somewhere down below
| Woo hoo где-то внизу
|
| Coils won’t even buzz mama
| Катушки даже не будут гудеть мама
|
| Generator won’t get the spark
| Генератор не даст искру
|
| Motor’s in a bad condition, baby
| Мотор в плохом состоянии, детка
|
| Gotta have my batteries charged
| Должен зарядить мои батареи
|
| I’m cryin' please
| я плачу пожалуйста
|
| Please don’t do me wrong
| Пожалуйста, не делайте мне плохо
|
| Who been drivin' my Dynaflow, baby
| Кто водил мой Dynaflow, детка?
|
| For you since I been gone?
| Для тебя с тех пор, как меня не было?
|
| (mumbled words)
| (невнятные слова)
|
| Mr. Highwayman
| Мистер Разбойник
|
| Please don’t block my road
| Пожалуйста, не блокируйте мою дорогу
|
| Mr. Highwayman
| Мистер Разбойник
|
| Please don’t block my road
| Пожалуйста, не блокируйте мою дорогу
|
| It registerin' a cool one hundred, boy
| Это регистрирует крутую сотню, мальчик
|
| And I’m booked and I’ve gotta go
| И я забронирован, и я должен идти
|
| I’m gonna get deep down in this connection
| Я собираюсь углубиться в эту связь
|
| Keep on tanglin' with your wires
| Продолжайте путаться со своими проводами
|
| Deep down in this connection, baby
| Глубоко внутри в этой связи, детка
|
| Woo hoo keep on tanglin' with your wire
| Ву-ху, продолжай запутываться со своей проволокой
|
| Mmmm, when I mash down on your little starter
| Мммм, когда я пью твой маленький стартер
|
| Then your spark plug will give me fire
| Тогда твоя свеча зажигания даст мне огонь
|
| (squeeze my lemon til the juice run down my leg…) | (выжмите мой лимон, пока сок не потечет по моей ноге…) |