| Got a one way ticket for ya baby
| Получил билет в один конец для тебя, детка
|
| I don’t want you comin' round no more
| Я не хочу, чтобы ты больше не приходил
|
| Got a one way ticket for ya baby
| Получил билет в один конец для тебя, детка
|
| I don’t want you comin' round no more
| Я не хочу, чтобы ты больше не приходил
|
| I done got tired, I done got tired baby,
| Я устал, я устал, детка,
|
| Of the way you treats poor me I had a stranger I met one time
| О том, как ты обращаешься со мной, у меня был незнакомец, которого я встретил однажды
|
| I sweeted her to be my wife
| Я подсластил ее, чтобы она стала моей женой
|
| I had a stranger I met one time, boys
| У меня был незнакомец, которого я встретил однажды, мальчики
|
| I sweeted her to be my bride
| Я подсластил ее, чтобы она стала моей невестой
|
| When it get down to marryin'
| Когда дело доходит до свадьбы
|
| You better speak once and think twice
| Лучше один раз скажи и дважды подумай
|
| You down to marryin' another man’s wife
| Вы готовы жениться на чужой жене
|
| Any state you wanna go to Bus station, airport, train station
| Любой штат, в который вы хотите поехать: автобусная станция, аэропорт, железнодорожный вокзал.
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| D-d-d-d-d-d-just as long as you leave here
| Д-д-д-д-д-д-пока ты уходишь отсюда
|
| Call a taxi for ya baby
| Вызовите такси для ребенка
|
| I don’t want you comin' round no more
| Я не хочу, чтобы ты больше не приходил
|
| Call a taxi for ya baby
| Вызовите такси для ребенка
|
| I don’t want you comin' round no more
| Я не хочу, чтобы ты больше не приходил
|
| Got a one way ticket for ya baby
| Получил билет в один конец для тебя, детка
|
| Take your little self right on out the door
| Возьмите свое маленькое «я» прямо за дверь
|
| Take a tip from me When you get down to marryin'
| Возьмите чаевые от меня, когда вы приступите к жениться
|
| You better speak once
| Лучше скажи один раз
|
| And think twice
| И подумайте дважды
|
| You down to marryin'
| Вы готовы жениться
|
| Another man’s wife
| Чужая жена
|
| That wouldn’t be too cool | Это было бы не слишком круто |