| I’m gonna get up in the mornin'
| Я собираюсь встать утром
|
| Gonna hit that Highway 49
| Собираюсь ударить по шоссе 49
|
| I’m gonna get up in the mornin'
| Я собираюсь встать утром
|
| Gonna hit that Highway 49
| Собираюсь ударить по шоссе 49
|
| I been lookin' for my Elvonnie (?)
| Я искал свою Элвонни (?)
|
| That sweet woman’s steady on my mind
| Эта милая женщина постоянно в моих мыслях
|
| First I’m gonna stop by whiskey store
| Сначала я зайду в магазин виски
|
| Pick me up a jug o’wine
| Возьми мне кувшин вина
|
| First I’m gonna stop by the whiskey store
| Сначала я зайду в магазин виски
|
| Pick me up a six-pack o’wine
| Возьми мне шесть бутылок вина
|
| I been lookin' for my baby
| Я искал своего ребенка
|
| She’s restin' on my weary mind
| Она отдыхает в моем усталом уме
|
| Yeah, it’ll be soon in the mornin'
| Да, это будет скоро утром
|
| When I go rollin' into Jacksontown, downtown
| Когда я еду в Джексонтаун, в центр города
|
| It’ll be soon in the mornin'
| Это будет скоро утром
|
| When I go rollin' into Jackson, Mississippi town
| Когда я еду в город Джексон, штат Миссисипи
|
| I been lookin' for my baby
| Я искал своего ребенка
|
| The police said she can’t be found
| В полиции сказали, что ее не могут найти
|
| Don’t tell me that
| Не говори мне, что
|
| I’m gonna get up in the mornin'
| Я собираюсь встать утром
|
| Gonna hit that Highway 49
| Собираюсь ударить по шоссе 49
|
| I’m gonna get up in the mornin'
| Я собираюсь встать утром
|
| Gonna hit that Highway 49
| Собираюсь ударить по шоссе 49
|
| I’m gonna dust my blues, peoples
| Я собираюсь стереть свой блюз, люди
|
| Leave this raggedy-ass town behind | Оставьте этот оборванный город позади |