| I’m gonna leave you here
| я оставлю тебя здесь
|
| I’m gonna leave you at the station
| Я оставлю тебя на вокзале
|
| I’ve got a long way to go baby
| Мне предстоит долгий путь, детка
|
| Woman don’t you cry for me
| Женщина, ты не плачешь обо мне
|
| Now I can’t take no more
| Теперь я больше не могу
|
| Now I don’t need no complication
| Теперь мне не нужно никаких осложнений
|
| I’ve got a long way to go baby
| Мне предстоит долгий путь, детка
|
| Woman don’t you cry for me
| Женщина, ты не плачешь обо мне
|
| There’s no one place I want to be
| Нет места, где я хочу быть
|
| Attachment only hurts you
| Привязанность только вредит тебе
|
| Take care of yourself baby
| Береги себя, детка
|
| C’mon won’t you let me be
| Давай, ты не позволишь мне быть
|
| There’s just one thing I got to see
| Есть только одна вещь, которую я должен увидеть
|
| That’s the Lord got to keep him in sight
| Это Господь должен держать его в поле зрения
|
| Take care of yourself baby
| Береги себя, детка
|
| C’mon won’t you let me be
| Давай, ты не позволишь мне быть
|
| There’s no one place I want to be
| Нет места, где я хочу быть
|
| Attachment only hurts you
| Привязанность только вредит тебе
|
| Better take care of yourself baby
| Лучше позаботься о себе, детка
|
| C’mon won’t you try to see
| Давай, ты не попробуешь увидеть
|
| There is just one thing I got to see
| Есть только одна вещь, которую я должен увидеть
|
| That’s the Lord got to keep him in sight
| Это Господь должен держать его в поле зрения
|
| Take care of yourself baby
| Береги себя, детка
|
| C’mon won’t you let me be
| Давай, ты не позволишь мне быть
|
| Now baby here’s the door
| Теперь, детка, вот дверь
|
| I don’t need no aggravation
| Мне не нужно обострение
|
| I’ve got a long way to go baby
| Мне предстоит долгий путь, детка
|
| Woman don’t you cry for me
| Женщина, ты не плачешь обо мне
|
| I’m gonna leave you here
| я оставлю тебя здесь
|
| I’m gonna leave you at the station
| Я оставлю тебя на вокзале
|
| I’ve got a long way to go baby
| Мне предстоит долгий путь, детка
|
| Woman don’t you cry for me
| Женщина, ты не плачешь обо мне
|
| I’ve got a long way to go baby
| Мне предстоит долгий путь, детка
|
| Woman don’t you cry for me | Женщина, ты не плачешь обо мне |