Перевод текста песни Unknown Delight - George Harrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unknown Delight , исполнителя - George Harrison. Песня из альбома Gone Troppo, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 31.12.2003 Лейбл звукозаписи: Umlaut Язык песни: Английский
Unknown Delight
(оригинал)
Darkest deep brown eyes I’ve seen, angel came into my dream
Like the morning’s early light, you freshen all around
And with all the love you bring unknown delight
All the love you bring unknown delight
Sweetest innocence and free, God has given you the key
To the hearts of everyone, that comes in sight of you
And with all the love you bring unknown delight
All the love you bring unknown delight
All the love you bring unknown delight
Who have eyes will clearly see and no one could disagree
A treasure of the world, a child, watching it grow
And with all the love will bring unknown delight
All the love you bring unknown delight, unknown delight
All the love you bring unknown delight
All the love you bring unknown delight
All the love you bring unknown delight, unknown delight
All the love you bring unknown delight
Неведомый Восторг
(перевод)
Самые темные глубокие карие глаза, которые я видел, ангел пришел в мой сон
Как утренний свет, ты освежаешь все вокруг
И со всей любовью ты приносишь неизведанный восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг
Самая сладкая невинность и свобода, Бог дал вам ключ
К сердцу каждого, кто попадется тебе на глаза
И со всей любовью ты приносишь неизведанный восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг
У кого есть глаза, тот ясно увидит, и никто не может не согласиться
Сокровище мира, ребенок, наблюдающий, как он растет
И со всей любовью принесет небывалый восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг, неведомый восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг, неведомый восторг
Вся любовь, которую ты приносишь, неизведанный восторг