| Brainwashed in our childhood
| В нашем детстве промыли мозги
|
| Brainwashed by the school
| Школа промыла мозги
|
| Brainwashed by our teachers
| Наши учителя промыли мозги
|
| And brainwashed by all their rules
| И промыты все их правила
|
| Brainwashed by our leaders
| Наши лидеры промыли мозги
|
| By our kings and queens
| Нашими королями и королевами
|
| Brainwashed in the open
| Промытые мозги под открытым небом
|
| And brainwashed behind the scenes
| И промыли мозги за кулисами
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| A voice cried in the wilderness
| Голос вопиял в пустыне
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| It was on the longest night
| Это была самая длинная ночь
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| An eternity of darkness
| Вечность тьмы
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Someone turned out the spiritual light
| Кто-то выключил духовный свет
|
| Brainwashed by the Nikkei
| Nikkei промыл мозги
|
| And brainwashed by Dow Jones
| И с промытыми мозгами Доу-Джонса
|
| Brainwashed by the FTSE
| FTSE промыла мозги
|
| Nasdaq and secure loans
| Nasdaq и безопасные кредиты
|
| Brainwashed us from Brussels
| Нам промыли мозги из Брюсселя
|
| Brainwashing us in Bonn
| Нам промывают мозги в Бонне
|
| Brainwashing us in Washington
| Нам промывают мозги в Вашингтоне
|
| Westminster in London
| Вестминстер в Лондоне
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| You are the wisdom that we seek
| Вы мудрость, которую мы ищем
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| The lover that we miss
| Любовник, которого мы скучаем
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Your nature is eternity
| Ваша природа - вечность
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| You are Existence, Knowledge, Bliss
| Ты есть Существование, Знание, Блаженство
|
| The soul does not love, it is love itself
| Душа не любит, это сама любовь
|
| It does not exist, it is existence itself
| Его не существует, это само существование
|
| It does not know, it is knowledge itself
| Оно не знает, это само знание
|
| 'How to Know God' Page 130
| "Как познать Бога", стр. 130
|
| They brainwashed my great uncle
| Они промыли мозги моему двоюродному дяде
|
| Brainwashed my cousin Bob
| Промыл мозги моему двоюродному брату Бобу
|
| They even got my grandma
| Они даже получили мою бабушку
|
| When she was working for the mob
| Когда она работала на мафию
|
| Brainwash you while you’re sleeping
| Промыть тебе мозги, пока ты спишь
|
| While in your traffic jam
| В пробке
|
| Brainwash you while you’re weeping
| Промыть тебе мозги, пока ты плачешь
|
| While still a baby in your pram
| Пока еще младенец в коляске
|
| Brainwashed by the military
| Военные промыли мозги
|
| Brainwashed under duress
| Промытые мозги под принуждением
|
| Brainwashed by the media
| СМИ промыли мозги
|
| You’re brainwashed by the press
| Пресса промыла вам мозги
|
| Brainwashed by computer
| Компьютер промыл мозги
|
| Brainwashed by mobile phones
| Мобильные телефоны промывают мозги
|
| Brainwashed by the satellite
| Спутник промыл мозги
|
| Brainwashed to the bone
| Мозги промыты до костей
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Won’t You lead us through this mess
| Разве Ты не проведешь нас через этот беспорядок
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| From the places of concrete
| Из мест бетона
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Nothing’s worse than ignorance
| Нет ничего хуже невежества
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| I just won’t accept defeat
| Я просто не смирюсь с поражением
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Must be something I forgot
| Должно быть, я что-то забыл
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Down on Bullshit Avenue
| Вниз по Бредовому проспекту
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| If we can only stop the rot
| Если мы можем только остановить гниение
|
| God, God, God
| Бог, Бог, Бог
|
| Wish that you’d brainwash us too
| Хотелось бы, чтобы вы тоже промыли нам мозги
|
| Namah Parvati Pataye Hare Hare Mahadev
| Намах Парвати Патайе Харе Харе Махадев
|
| Shiva Shiva Shankara Mahadeva
| Шива Шива Шанкара Махадева
|
| Hare Hare Hare Hare Mahadeva
| Заяц Заяц Заяц Заяц Махадева
|
| Shiva Shiva Shankara Mahadeva
| Шива Шива Шанкара Махадева
|
| Namah Parvati Pataye Hare Hare
| Намах Парвати Патайе Заяц Заяц
|
| Shiva Shiva Shankara Mahadeva
| Шива Шива Шанкара Махадева
|
| Performer — Dhani Harrison, George Harrison
| Исполнитель — Дхани Харрисон, Джордж Харрисон
|
| Read By — Isabela Borzymowska | Читает — Изабела Борзимовска |