| Once there was a way to get back homeward
| Когда-то был способ вернуться домой
|
| Once there was a way to get back home
| Когда-то был способ вернуться домой
|
| Sleep little darling do not cry
| Спи, милая, не плачь
|
| I will sing a lullaby
| я буду петь колыбельную
|
| Golden slumbers fill your eyes
| Золотые сны наполняют твои глаза
|
| Smiles awake you when you rise
| Улыбки будят тебя, когда ты встаешь
|
| Sleep pretty darling do not cry
| Спи, дорогая, не плачь
|
| And I will sing a lullaby
| И я буду петь колыбельную
|
| Once there was a way to get back homeward
| Когда-то был способ вернуться домой
|
| Once there was a way to get back home
| Когда-то был способ вернуться домой
|
| Sleep pretty darling do not cry
| Спи, дорогая, не плачь
|
| And I will sing a lullaby
| И я буду петь колыбельную
|
| You never give me your money
| Ты никогда не даешь мне свои деньги
|
| You only give me your funny paper
| Ты даешь мне только свою забавную бумажку
|
| And in the middle of negotiations
| И посреди переговоров
|
| You break down
| Вы ломаетесь
|
| I never give you my number
| Я никогда не даю тебе свой номер
|
| I only give you my situation
| Я только даю вам свою ситуацию
|
| And in the middle of investigation
| И посреди расследования
|
| I break down
| я ломаюсь
|
| Out of college, money spent
| Вне колледжа, деньги потрачены
|
| See no future, pay no rent
| Не смотри в будущее, не плати за аренду
|
| All the money’s gone, nowhere to go
| Все деньги ушли, некуда идти
|
| Any jobber got the sack
| Любой джоббер получил мешок
|
| Monday morning, turning back
| Утро понедельника, возвращаясь назад
|
| Yellow lorry slow, nowhere to go
| Желтый грузовик медленный, некуда идти
|
| But oh, that magic feeling, nowhere to go
| Но о, это волшебное чувство, некуда идти
|
| Oh, that magic feeling, nowhere to go
| О, это волшебное чувство, некуда идти
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| Aaaaahhhhhhhhhh…
| Аааааааааааа…
|
| Aaaaahhhhhhhhhh…
| Аааааааааааа…
|
| Aaaaahhhhhhhhhh…
| Аааааааааааа…
|
| One sweet dream
| Один сладкий сон
|
| Pick up the bags and get in the limousine
| Возьмите сумки и садитесь в лимузин
|
| Soon we’ll be away from here
| Скоро мы уедем отсюда
|
| Step on the gas and wipe that tear away
| Нажмите на газ и вытрите эту слезу
|
| One sweet dream came true today
| Сегодня сбылась одна сладкая мечта
|
| Came true today
| Сбылось сегодня
|
| Came true today (Yes it did)
| Сбылось сегодня (да, сбылось)
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven
| Все хорошие дети попадают в рай
|
| One two three four five six seven
| Один два три четыре пять шесть семь
|
| All good children go to Heaven | Все хорошие дети попадают в рай |