| I think I finally know you | Кажется, я наконец по-настоящему узнал тебя, |
| I can see beyond your smile | Я вижу, что скрывается за твоей улыбкой. |
| I think that I can show you | Кажется, я могу показать тебе, |
| That what we have is still worthwhile | Что то, что у нас есть, всё же того стоит. |
| Don't you know that love's just like the thread | Разве ты не знаешь, что любовь подобна нити, |
| That keeps unravelling but then | Которая бесконечно разматывается, |
| It ties us back together in the end | Но в конечном итоге она вновь нас связывает. |
| | |
| In your eyes, I can see my dreams reflections | В твоих глазах я вижу отражение собственных грёз. |
| In your eyes, found the answers to my questions | В твоих глазах я нашёл ответы на свои вопросы. |
| In your eyes, I can see the reasons why our love's alive | В твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива, |
| In your eyes, we're drifting safely back to shore | В твоих глазах... Мы в целости причаливаем к берегу. |
| I think, I've finally learned to love you more | Кажется, я наконец научился любить тебя сильнее. |
| | |
| And you warned me that life changes | Ты предупреждала меня, что жизнь меняется |
| And that no one really knows | И что на самом деле никто не знает, |
| Whether time would make us strangers | Отдалились ли бы мы со временем |
| Or whether time would make us grow | Или, наоборот, слились в одно целое... |
| Even though the winds of time will change | Хотя ветра времени будут менять направление |
| In a world where nothing stays the same | В этом изменчивом мире, |
| Through it all our love will still remain | Невзирая ни на что наша любовь останется неизменной... |
| | |
| In your eyes, I can see my dreams reflections | В твоих глазах я вижу отражение собственных грёз. |
| In your eyes, found the answers to my questions | В твоих глазах я нашёл ответы на свои вопросы. |
| In your eyes, I can see the reasons why our love's alive | В твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива, |
| In your eyes, we're drifting safely back to shore | В твоих глазах... Мы в целости причаливаем к берегу. |
| And I think, I've finally learned to love you more | Кажется, я наконец научился любить тебя сильнее. |
| | |
| In your eyes, I can see the reasons why our love's alive | В твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива, |
| You and I, we're drifting safely back to shore | Ты и я, мы в целости причаливаем к берегу. |
| I think, I've finally learned to love you more | Кажется, я наконец научился любить тебя сильнее. |
| | |