Перевод текста песни In Your Eyes - George Benson

In Your Eyes - George Benson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Your Eyes, исполнителя - George Benson.
Дата выпуска: 17.05.1983
Язык песни: Английский

In Your Eyes

(оригинал)

В твоих глазах

(перевод на русский)
I think I finally know youКажется, я наконец по-настоящему узнал тебя,
I can see beyond your smileЯ вижу, что скрывается за твоей улыбкой.
I think that I can show youКажется, я могу показать тебе,
That what we have is still worthwhileЧто то, что у нас есть, всё же того стоит.
Don't you know that love's just like the threadРазве ты не знаешь, что любовь подобна нити,
That keeps unravelling but thenКоторая бесконечно разматывается,
It ties us back together in the endНо в конечном итоге она вновь нас связывает.
--
In your eyes, I can see my dreams reflectionsВ твоих глазах я вижу отражение собственных грёз.
In your eyes, found the answers to my questionsВ твоих глазах я нашёл ответы на свои вопросы.
In your eyes, I can see the reasons why our love's aliveВ твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива,
In your eyes, we're drifting safely back to shoreВ твоих глазах... Мы в целости причаливаем к берегу.
I think, I've finally learned to love you moreКажется, я наконец научился любить тебя сильнее.
--
And you warned me that life changesТы предупреждала меня, что жизнь меняется
And that no one really knowsИ что на самом деле никто не знает,
Whether time would make us strangersОтдалились ли бы мы со временем
Or whether time would make us growИли, наоборот, слились в одно целое...
Even though the winds of time will changeХотя ветра времени будут менять направление
In a world where nothing stays the sameВ этом изменчивом мире,
Through it all our love will still remainНевзирая ни на что наша любовь останется неизменной...
--
In your eyes, I can see my dreams reflectionsВ твоих глазах я вижу отражение собственных грёз.
In your eyes, found the answers to my questionsВ твоих глазах я нашёл ответы на свои вопросы.
In your eyes, I can see the reasons why our love's aliveВ твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива,
In your eyes, we're drifting safely back to shoreВ твоих глазах... Мы в целости причаливаем к берегу.
And I think, I've finally learned to love you moreКажется, я наконец научился любить тебя сильнее.
--
In your eyes, I can see the reasons why our love's aliveВ твоих глазах я вижу причины того, почему наша любовь жива,
You and I, we're drifting safely back to shoreТы и я, мы в целости причаливаем к берегу.
I think, I've finally learned to love you moreКажется, я наконец научился любить тебя сильнее.
--

In Your Eyes

(оригинал)
I THINK I FINALLY KNOW YOU
I CAN SEE BEYOND YOUR SMILE
I THINK THAT I CAN SHOW YOU
THAT WHAT WE HAVE IS STILL WORTHWHILE
DON’T YOU KNOW THAT LOVE’S JUST LIKE THE THREAD
THAT KEEPS UNRAVELLING BUT THEN
IT TIES US BACK TOGETHER IN THE END
(CHORUS)
IN YOUR EYES, I CAN SEE MY DREAM’S REFLECTIONS
IN YOUR EYES, FOUND THE ANSWERS TO MY QUESTIONS
IN YOUR EYES, I CAN SEE THE REASONS WHY OUR LOVE’S ALIVE
IN YOUR EYES, WE’RE DRIFTING SAFELY BACK TO SHORE
AND I THINK I’VE FINALLY LEARNED TO LOVE YOU MORE
YOU WARNED ME THAT LIFE CHANGES
THAT NO ONE REALLY KNOWS
WHETHER TIME WOULD MAKE US STRANGERS
OR WHETHER TIME WOULD MAKE US GROW
EVEN THOUGH THE WINDS OF TIME WILL CHANGE
IN A WORLD WHERE NOTHING STAYS THE SAME
THROUGH IT ALL OUR LOVE WILL STILL REMAIN
(CHORUS)
IN YOUR EYES, I CAN SEE THE REASONS WHY OUR LOVE’S ALIVE
IN YOUR EYES, WE’RE DRIFTING SAFELY BACK TO SHORE
AND I THINK I’VE FINALLY LEARNED TO LOVE YOU MORE

В Твоих Глазах

(перевод)
Я ДУМАЮ, ЧТО НАКОНЕЦ-ТО ЗНАЮ ТЕБЯ
Я ВИЖУ ЗА ВАШЕЙ УЛЫБКОЙ
Я ДУМАЮ, ЧТО МОГУ ВАМ ПОКАЗАТЬ
ТО, ЧТО У НАС ЕСТЬ, ПО-ПРЕЖНЕМУ СТОИТ
РАЗВЕ ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЛЮБОВЬ ПРОСТО КАК НИТЬ
ЭТО ПРОДОЛЖАЕТ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ, НО ТОГДА
ЭТО СВЯЗЫВАЕТ НАС ВМЕСТЕ В КОНЦЕ
(ХОР)
В ТВОИХ ГЛАЗАХ Я ВИЖУ ОТРАЖЕНИЯ МОЕЙ МЕЧТЫ
В ВАШИХ ГЛАЗАХ НАШЕЛ ОТВЕТЫ НА МОИ ВОПРОСЫ
В ВАШИХ ГЛАЗАХ Я ВИЖУ ПРИЧИНЫ, ПОЧЕМУ НАША ЛЮБОВЬ ЖИВА
В ВАШИХ ГЛАЗАХ МЫ БЕЗОПАСНО ДВИЖЕМСЯ ОБРАТНО К БЕРЕГУ
И Я ДУМАЮ, ЧТО НАКОНЕЦ-ТО НАУЧИЛСЯ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ БОЛЬШЕ
ВЫ ПРЕДУПРЕЖДАЛИ МЕНЯ, ЧТО ЖИЗНЬ ИЗМЕНЯЕТСЯ
ЧТО НИКТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ЗНАЕТ
СДЕЛАЕТ ЛИ ВРЕМЯ НАС ЧУЖИМИ
ИЛИ ВРЕМЯ ЗАСТАВИТ НАС РАЗВИВАТЬСЯ
ДАЖЕ ВЕТЕР ВРЕМЕНИ ИЗМЕНИТСЯ
В МИРЕ, ГДЕ НИЧТО НЕ ОСТАЕТСЯ ПРЕЖНИМ
ЧЕРЕЗ ЭТО ВСЯ НАША ЛЮБОВЬ ОСТАНЕТСЯ
(ХОР)
В ВАШИХ ГЛАЗАХ Я ВИЖУ ПРИЧИНЫ, ПОЧЕМУ НАША ЛЮБОВЬ ЖИВА
В ВАШИХ ГЛАЗАХ МЫ БЕЗОПАСНО ДВИЖЕМСЯ ОБРАТНО К БЕРЕГУ
И Я ДУМАЮ, ЧТО НАКОНЕЦ-ТО НАУЧИЛСЯ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ БОЛЬШЕ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nothing's Gonna Change My Love for You 1985
Humility ft. George Benson 2018
The Ghetto 2000
Midnight Love Affair 1980
Breezin' 1995
All I Know 1997
Lady Love Me (One More Time) 1995
What's on Your Mind 1980
Love of My Life 1993
Black Rose 2002
You Are the Love of My Life ft. Roberta Flack 1985
Nature Boy 2001
Love X Love 1980
This Masquerade 2009
Let It Rain ft. Al Jarreau, Patti Austin 2005
Six Play 2002
Every Time You Go Away ft. Al Jarreau 2005
Dinorah, Dinorah 1980
The World Is a Ghetto 2001
Moody's Mood 1980

Тексты песен исполнителя: George Benson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Козел отпущения 2007
Für 'Ne Moment ft. WDR Big Band Köln 2004
Les playboys ft. Jacques Dutronc, Eddy Mitchell 2019
Еврейский мальчик 1975
Young Ho 2014
She's so Divine 2007
Hard Times 2007