Перевод текста песни WECK MICH NIE MEHR AUF - Genetikk

WECK MICH NIE MEHR AUF - Genetikk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WECK MICH NIE MEHR AUF , исполнителя -Genetikk
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.12.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

WECK MICH NIE MEHR AUF (оригинал)WECK MICH NIE MEHR AUF (перевод)
Studio vernebelt und ich frag die Götter Студия туманная и я прошу богов
Wie soll man diese Welt ertragen, nur 'nen Tag länger? Как ты собираешься терпеть этот мир, всего лишь один день?
Der Shit ist lächerlich (Lächerlich) Это дерьмо смешно (смешно)
Ich muss heulen und ich denk an dich Я должен плакать, и я думаю о тебе
Du lebst in mir, Gott lebt in uns allen Ты живешь во мне, Бог живет во всех нас
Rosen auf dein Grab, du bist zu früh gefallen Розы на твоей могиле, ты упал слишком рано
Wir bleiben hier, machen das Beste draus Мы остаемся здесь, делаем все возможное
Auch wenn der Alltag uns die Kräfte raubt Даже если повседневная жизнь лишает нас сил
Die Trauer wie ein' Schleier vor den Augen Грусть как пелена перед глазами
Jede Berührung fühlt sich an, als ob die Finger taub sind Каждое прикосновение кажется, что пальцы онемели
Alles ist anders, seit du nicht mehr hier bist Все по-другому, так как тебя больше нет
Ich weiß nicht wie, einfach anders, ja, ich kapiers nicht Я не знаю как, просто по-другому, да, я не понимаю
Wollt dir so viel sagen, aber wie? Так много хочется тебе сказать, но как?
Worte gibt es viel, doch keins kann sagen, was ich fühl Есть много слов, но никто не может сказать, что я чувствую
Es zieht mich in den Wald, versuch die Luft zu trinken Меня тянет в лес, попробуй воздух попить
Ich versuch nur diesen Durst zu stillen Я просто пытаюсь утолить эту жажду
Du kommst wieder als mein Traum Ты возвращаешься как моя мечта
Ich geh immer früher schlafen, denn erwarten kann ich’s kaum Я всегда ложусь спать раньше, потому что не могу дождаться
Jeden Morgen steh ich auf, zähl die Minuten die es braucht Каждое утро я встаю, считаю минуты
Bis wir uns wiedersehen, mach die Augen nie mehr auf Пока мы не встретимся снова, никогда больше не открывай глаза
Du kommst wieder als mein Traum Ты возвращаешься как моя мечта
Ich geh immer früher schlafen, denn erwarten kann ich’s kaum Я всегда ложусь спать раньше, потому что не могу дождаться
Jeden Morgen steh ich auf, zähl die Minuten die es braucht Каждое утро я встаю, считаю минуты
Bis wir uns wiedersehen, bitte weck mich nie mehr auf Пока мы не встретимся снова, пожалуйста, никогда не буди меня.
Irgendwas ist anders, ich kanns nicht erklären Что-то другое, я не могу это объяснить
In mir ist alles leer Во мне все пусто
Bin ich allein, kriecht es rein durch jede Ritze Когда я один, он проникает сквозь каждую щель
Bitte, halt mich fest, bevor ich noch ganz verschwinde Пожалуйста, держи меня, прежде чем я полностью исчезну
Denn manchmal finde ich den Weg zurück nicht Потому что иногда я не могу найти дорогу назад
Oder ich will nicht — was weiß ich denn (Fuck it) Или я не хочу - что я знаю (черт возьми)
Ein Teil von mir ist sowieso schon drüben Часть меня все равно уже там
All das hier kommt mir vor wie eine große Lüge Все это кажется мне большой ложью
Doch dann tauch ich auf, das Leben reißt mich an den Haaren Но потом я появляюсь, жизнь тянет меня за волосы
Ohrfeigen, rote Wangen, meine lahmes Herz beginnt zu schlagen Шлепки по лицу, красные щеки, мое хромое сердце начинает биться
Leidenschaft durchströmt mich, so wie tausend kleine Nadeln Страсть течет сквозь меня, как тысяча крошечных иголок
Diese Welt raubt mir den Schlaf, dafür raub ich ihr den Atem Этот мир лишает меня сна, но я лишаю его дыхания
Amen, ich bete jeden Abend Аминь, я молюсь каждую ночь
Frag die Götter, wie zur Hölle soll ich das ertragen? Спросите богов, как, черт возьми, я должен это принять?
Doch wenn im Sand die Fußspuren nicht mehr da sind Но когда следов больше нет на песке
Dann weißt du, dass sie dich tragen Тогда вы знаете, что они несут вас
Du kommst wieder als mein Traum Ты возвращаешься как моя мечта
Ich geh immer früher schlafen, denn erwarten kann ich’s kaum Я всегда ложусь спать раньше, потому что не могу дождаться
Jeden Morgen steh ich auf, zähl die Minuten, die es braucht Каждое утро я встаю, считаю минуты
Bis wir uns wiedersehen, mach die Augen nie mehr auf Пока мы не встретимся снова, никогда больше не открывай глаза
Du kommst wieder als mein Traum Ты возвращаешься как моя мечта
Ich geh immer früher schlafen, denn erwarten kann ich’s kaum Я всегда ложусь спать раньше, потому что не могу дождаться
Jeden Morgen steh ich auf, zähl die Minuten, die es braucht Каждое утро я встаю, считаю минуты
Bis wir uns wiedersehen, bitte weck mich nie mehr auf Пока мы не встретимся снова, пожалуйста, никогда не буди меня.
Weck mich nie mehr auf никогда не буди меня снова
Ich will nix mehr sehen, nix mehr hören Я больше не хочу ничего видеть, ничего больше не слышать
Nix mehr fühlenбольше ничего не чувствую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: