| All the ringing alarms screaming all over
| Все звонящие будильники кричат повсюду
|
| You know how to release all your doubts
| Вы знаете, как отпустить все свои сомнения
|
| And wake up from coma
| И проснуться от комы
|
| And all the wandering charms drive you sober
| И все блуждающие чары отрезвляют
|
| Untie the rope ‘round your arms and fly away
| Развяжи веревку вокруг рук и улетай
|
| Dicono che parlarsi fa bene
| Говорят, что разговаривать друг с другом хорошо
|
| Però le parole fanno male
| Но слова ранят
|
| No, non mi taglio le vene e neanche vado in ospedale
| Нет, я не режу себе вены и даже не хожу в больницу
|
| Faccio un giro nel freddo glaciale
| Я катаюсь на морозе
|
| Questa felpa forse mi basta
| Может быть, мне достаточно этой толстовки
|
| E se inizia il temporale, posso sempre mettere le mani in tasca
| А если начнется буря, я всегда смогу засунуть руки в карманы.
|
| E chi se ne frega se il ponte non regge, mi faccio un bel volo
| И кого это волнует, если мост не выдержит, я беру хороший полет
|
| Tranquillo che ci vediamo a novembre
| Не волнуйся, увидимся в ноябре.
|
| Sotto quei palazzi come sempre
| Как всегда под этими зданиями
|
| Quante volte c’hai provato, tu davvero c’hai provato?
| Сколько раз вы пробовали это, вы действительно пробовали это?
|
| A lasciare l’isolato? | Выйти из блока? |
| (Eh?)
| (Хм?)
|
| Mo' stai seduto composto
| Теперь ты сидишь в смятении
|
| Perché non ti hanno mai detto che il mondo è nostro
| Потому что они никогда не говорили тебе, что мир принадлежит нам.
|
| All the ringing alarms screaming all over
| Все звонящие будильники кричат повсюду
|
| You know how to release all your doubts
| Вы знаете, как отпустить все свои сомнения
|
| And wake up from coma
| И проснуться от комы
|
| And all the wandering charms drive you sober
| И все блуждающие чары отрезвляют
|
| Untie the rope ‘round your arms and fly away
| Развяжи веревку вокруг рук и улетай
|
| Salgo sopra un aeroplano e aspetto che l’ala prenda fuoco
| Я сажусь в самолет и жду, когда загорится крыло
|
| Per me non c'è niente di strano, per te di sensato c'è poco
| Для меня нет ничего странного, для тебя мало смысла
|
| Hai mai fatto i chilometri a nuoto?
| Вы когда-нибудь проплывали километры?
|
| Sei mai andato dove non dovevi?
| Вы когда-нибудь были там, где вам не нужно?
|
| Se hai vissuto cose belle, sai pure quanto sono brevi
| Если вы испытали хорошие вещи, вы также знаете, насколько они кратки.
|
| L’ho scavalcato, ho corso forte contro un destino col fucile
| Я перешагнул через него, я побежал против судьбы с винтовкой
|
| Ma mi ha mancato (Ah)
| Но он скучал по мне (Ах)
|
| E adesso sto senza fissa dimora
| И теперь я бездомный
|
| Con lei che mi fissa da un’ora
| Когда она смотрела на меня в течение часа
|
| Che qualcuno ammetta quanto la paura ci distrugge a tutti
| Пусть кто-нибудь признает, как страх нас вообще уничтожает
|
| Senza senso, crea quelle tre parole:
| Бессмысленно, создайте эти три слова:
|
| Poteva essere diverso
| Могло быть иначе
|
| All the ringing alarms screaming all over
| Все звонящие будильники кричат повсюду
|
| You know how to release all your doubts
| Вы знаете, как отпустить все свои сомнения
|
| And wake up from coma
| И проснуться от комы
|
| And all the wandering charms drive you sober
| И все блуждающие чары отрезвляют
|
| Untie the rope ‘round your arms and fly away | Развяжи веревку вокруг рук и улетай |