| Questi vogliono farmi scendere
| Они хотят меня отвлечь
|
| Dicono che mi devo arrendere
| Они говорят, что я должен сдаться
|
| Ma sopravvivo da un pò ed ogni motivo lo sò
| Но я выжил какое-то время, и я знаю все причины
|
| Prima o poi se lo verranno a prendere ma
| Рано или поздно они придут за ним, но
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Me lo faccio andare bene fratè
| я делаю это подходит братан
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Che mi sa che mi conviene
| что мне кажется подходит
|
| Da poco ho capito che le cose belle finiscono
| Я недавно понял, что хорошие вещи заканчиваются
|
| Che le verità assolute non esistono
| Что абсолютных истин не существует
|
| Ma va bene così perchè senza tutta la merda che vivo
| Но это нормально, потому что без всего этого дерьма я живу
|
| Non saprei che scrivere in un disco no?
| Я не знаю, что писать на пластинке, верно?
|
| Quella stronza l’ho salutata
| Эта сука поприветствовала ее
|
| Ora ne aspetto una che sia l’opposto e che colmi questa lacuna
| Теперь я ожидаю того, что противоположно и заполнит этот пробел.
|
| Questa volta spero in un pò di fortuna
| На этот раз надеюсь на удачу
|
| Che si accontenti di un bacio e di una canna
| Довольствуйся поцелуем и косяком
|
| Perchè io non c’ho la luna
| Потому что у меня нет луны
|
| C’ho il sorriso per chi lo vuole vedere
| У меня есть улыбка для тех, кто хочет это видеть
|
| Quando mi medico il cuore le sere
| Когда я лечу свое сердце по вечерам
|
| Che vedo il sole cadere
| Я вижу, как солнце падает
|
| Metto gli ultimi due cerotti e le bende
| Я надел последние два пластыря и повязки
|
| Aspetto finchè non si riprende
| жду пока восстановится
|
| Ho capito che accontentarsi di quel che si ha
| Я понял, что довольствоваться тем, что имеешь
|
| E' meglio di lamentarsi per ciò che manca
| Лучше жаловаться на то, чего не хватает
|
| (Io) voglio aiutare la gente che sò che è stanca
| (Я) хочу помочь людям, которые, как я знаю, устали
|
| Ma a 23 anni non ho mai messo un soldo in banca
| Но в 23 года я никогда не клал ни копейки в банк
|
| E va bene così
| И это нормально
|
| Questi vogliono farmi scendere
| Они хотят меня отвлечь
|
| Dicono che mi devo arrendere
| Они говорят, что я должен сдаться
|
| Ma sopravvivo da un pò ed ogni motivo lo sò
| Но я выжил какое-то время, и я знаю все причины
|
| Prima o poi se lo verranno a prendere ma
| Рано или поздно они придут за ним, но
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Me lo faccio andare bene fratè
| я делаю это подходит братан
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Che mi sa che mi conviene
| что мне кажется подходит
|
| E non ho mai i soldi da parte
| И у меня никогда не было денег в стороне
|
| A spenderli sono il migliore
| Я лучший, чтобы потратить его
|
| Ma a guadagnarli un pò un principiante
| Но чтобы заработать их немного новичку
|
| Degli slalom ho scelto il gigante
| Из слаломов я выбрал гигант
|
| Ma di gare non ne vinci tante (Eh no)
| Но ты не выиграешь много гонок (Э нет)
|
| Però la soddisfazione arriva dal tentativo
| Но удовлетворение приходит от попытки
|
| Voglio provare qualcosa per cui mi senta vivo
| Я хочу чувствовать что-то, что заставляет меня чувствовать себя живым
|
| E potevo pure scriverlo un pezzo alternativo, più cattivo
| И я мог бы также написать альтернативный, худший кусок
|
| Ma mi sembrava senza motivo (Hey)
| Но мне казалось, что зря (эй)
|
| Alla certezza preferisco i dubbi
| Я предпочитаю сомнения уверенности
|
| Alla limpidezza fra preferisco le nubi
| Я предпочитаю облака ясности между
|
| Piuttosto che non provare l’ebrezza della caduta
| Вместо того, чтобы не чувствовать острые ощущения от падения
|
| La bellezza di quando ormai li hai persi tutti
| Красота, когда ты потерял их всех
|
| E non puoi andare più giù perchè il giù è finito
| И ты не можешь спуститься, потому что спуск закончился.
|
| Invece puoi andare più su perchè il su è infinito
| Вместо этого вы можете подняться выше, потому что вверх бесконечно
|
| E questi qua ci puntano col dito ma mi sa che ancora non hanno capito
| А эти вот на нас пальцем показывают но я думаю они еще не поняли
|
| E va bene così
| И это нормально
|
| Questi vogliono farmi scendere
| Они хотят меня отвлечь
|
| Dicono che mi devo arrendere
| Они говорят, что я должен сдаться
|
| Ma sopravvivo da un pò ed ogni motivo lo sò
| Но я выжил какое-то время, и я знаю все причины
|
| Prima o poi se lo verranno a prendere ma
| Рано или поздно они придут за ним, но
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Me lo faccio andare bene fratè
| я делаю это подходит братан
|
| Me lo faccio andare bene
| я делаю это пригодным
|
| Che mi sa che mi conviene | что мне кажется подходит |