Перевод текста песни Ti Amo - Gemitaiz

Ti Amo - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Amo , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома L'Unico Compromesso
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTanta Roba Label
Возрастные ограничения: 18+
Ti Amo (оригинал)Я Люблю Тебя (перевод)
Bella Flò, Il Tre Белла Фло, Три
Questa volta è un pezzo d’amore На этот раз это кусочек любви
Buongiorno, anche oggi mi sono svegliato con te Доброе утро, даже сегодня я проснулась с тобой
Da quando ho preso il caffè fino adesso che sto guardando il tramonto С того момента, когда я пил кофе, до сих пор, когда я смотрю на закат
Dal finestrino dell’aeroplano Из окна самолета
Con te non ci vado piano мне с тобой не легко
Neanche sembra che lavoriamo Даже не похоже, что мы работаем
Caro diario, ti racconto di lei (Di lei) Дорогой дневник, я расскажу тебе о ней (о ней)
La mia metà, quella speciale (Speciale) Моя половинка, особенная (Особенная)
Che mi sa stregare (Stregare) Кто знает, как меня заколдовать (Заколдовать)
Lei si sa spiegare (Spiegare) Она знает, как объяснить (объяснить)
Mi fa essere puro Это делает меня чистым
Mi disegna il futuro я рисую будущее
Un tratto a matita scuro ti cambia la vita, giuro Темный штрих карандашом меняет твою жизнь, клянусь
Avevo 13 anni quando mi hai guardato la prima volta (La prima volta) Мне было 13, когда ты впервые посмотрел на меня (в первый раз)
Non so che dirti, una cosa del genere non si racconta (Non si racconta) Я не знаю, что тебе сказать, такого не говорят (не говорят)
Come faccio?Как я могу сделать?
Avevo la pelle d’oca e il cuore batteva velocemente У меня были мурашки по коже, и мое сердце быстро билось
Undici anni dopo, non è cambiato niente Одиннадцать лет спустя ничего не изменилось
Ti amo, da quando ti ho conosciuta Я люблю тебя, с тех пор, как я встретил тебя
E se qualcuno si accorge di un bene del genere non lo sciupa И если кто-то замечает такое добро, он его не портит
Io ti amo, non ho paura di dirtelo Я люблю тебя, я не боюсь сказать тебе
È proprio il fatto di saperlo che mi rende libero Именно знание этого освобождает меня
Vorrebbero portarti via Они хотели бы забрать тебя
Farmi credere che non sei fatta per me Заставь меня поверить, что ты не предназначена для меня.
Ma io ti amo alla follia Но я люблю тебя безумно
Voglio solo la tua compagnia Я просто хочу твою компанию
Vorrebbero portarti via Они хотели бы забрать тебя
Farti credere che non sono fatto per te Заставьте вас поверить, что я не создан для вас
Ma io ti amo alla follia Но я люблю тебя безумно
Non concepisco il mondo senza di te Я не представляю мир без тебя
Ti amo perché non mi puoi tradire Я люблю тебя, потому что ты не можешь предать меня
Tu mi puoi capire Вы можете меня понять
Solo tu mi puoi guarire Только ты можешь исцелить меня
Sai quante volte è bastata una delle tue voci Ты знаешь, сколько раз одного твоего голоса было достаточно
Per farmi dimenticare di tutte le croci Чтобы я забыл обо всех крестах
Mi tieni la mano in quello che chiamano vivere Ты держишь меня за руку в том, что они называют жизнью
Le persone si credono libere Люди думают, что они свободны
Ma non sanno che amano vipere Но они не знают, что любят гадюк
Che da un giorno all’altro ti lasciano solo Что изо дня в день они оставляют тебя в покое
Senza farti decidere Не заставляя вас решать
Se sei ancora in grado di darle qualcosa di bello per farle sorridere Если вы все еще можете подарить ей что-нибудь приятное, чтобы она улыбнулась
Fanculo! Трахни себя!
Provaci te a cambiare le parole di un testo di Joe Cocker (Prova) Попробуйте изменить слова в тексте Джо Кокера (попробуйте)
Prendi una canzone dei Nirvana e cambiagli le note (Dai) Возьми песню Nirvana и поменяй ноты (давай)
Non ci riesci, lo immaginavo, mi spiace rovinarti i piani Ты не можешь, я понял, прости, что разрушаю твои планы.
Ma è come spezzare catene solo con le mani Но это как разрывать цепи только руками
Quindi questo pezzo è un po' un paradosso Так что эта часть немного парадоксальна
Come chi vuole la pace e poi ci spara addosso Как тот, кто хочет мира, а потом стреляет в нас
Amo la musica e lei ama me Я люблю музыку, и она любит меня
Lo sai perché? Ты знаешь почему?
Perché un regalo più bello di questo non c'è Потому что нет лучшего подарка, чем этот
Questo è per te Это вам
Questa è per te Это вам
Vorrebbero portarti via Они хотели бы забрать тебя
Farmi credere che non sei fatta per me Заставь меня поверить, что ты не предназначена для меня.
Ma io ti amo alla follia Но я люблю тебя безумно
Voglio solo la tua compagnia Я просто хочу твою компанию
Vorrebbero portarti via Они хотели бы забрать тебя
Farti credere che non sono fatto per te Заставьте вас поверить, что я не создан для вас
Ma io ti amo alla follia Но я люблю тебя безумно
Non concepisco il mondo senza di teЯ не представляю мир без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: