Перевод текста песни Quando Vuoi - Gemitaiz

Quando Vuoi - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Vuoi, исполнителя - Gemitaiz. Песня из альбома Nonostante Tutto, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.01.2016
Лейбл звукозаписи: Tanta Roba
Язык песни: Итальянский

Quando Vuoi

(оригинал)
Quando è notte e fa buio
È un addio come Domenico Modugno (Ciao)
Mi ucciderò una domenica di luglio
Che non mi bastano più i raggi del sole (No)
Il mondo è un gruppo di persone sole (No)
Nessuno vive come vuole
Non dovevo nascere ne ho le prove
Vivo perché mi amo ancora quindi resto qua
Però non c'è nessuno che lo sà (Nah)
Che il futuro con me fa il despota
Chiamo gli amici e gli chiedo se c’hanno il Lexotan (Ciao)
Sull’ego ho messo dei cerotti
Torno con gli occhi sempre rotti, certe notti
Ballo col fantasma della mia pazzia
Mi dice che non va via, rimane qua
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi
(Senti)
Urlo e sposto l’asse terrestre
Non lascio il posto a quelle bestie
Radono le foreste come le teste
Poi ci organizzano, belle feste
2015, gli uni contro gli altri
Niente gli interessa più di controllarti
Io me ne sono accorto troppo tardi
Quando mi hanno tolto i lacci alle Dr Martens
Vivo l’inconveniente di essere nati
Delegati, a rinunciare al potere, capi
Ti vendono cose che potresti avere gratis
Ti dicono che sono meglio se le paghi
Io li voglio sul lastrico, un esplosivo al plastico
Il giorno del loro onomastico
Li mando affanculo da camera mia
Questa è la mia terapia ed è fantastico
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi

Когда Вы Хотите

(перевод)
Когда ночь и темнеет
Прощай, как Доменико Модуньо (привет)
Я убью себя в воскресенье в июле
Что солнечных лучей мне уже мало (Нет)
Мир - это группа одиноких людей (Нет)
Никто не живет так, как хочет
Я не должен был родиться, у меня есть доказательства
Я живу, потому что я все еще люблю себя, поэтому я остаюсь здесь
Но никто не знает (Нет)
Что будущее делает со мной деспота
Звоню друзьям и спрашиваю есть ли у них лексотан (привет)
Я положил патчи на эго
Я всегда возвращаюсь с разбитыми глазами, иногда ночью
Я танцую с призраком своего безумия
Он говорит мне, что не уходит, он остается здесь
Мы вместе, когда ты хочешь
Пока нас не съедят стервятники
Мы вместе, когда ты хочешь
Весь мир меняется кроме нас
Что быть вместе лучше, чем врозь
Быть вместе лучше, чем врозь
Между слезами и улыбками
Между слезами и улыбками
(Слушать)
Я кричу и двигаю земную ось
Я не уступлю этим зверям
Они бреют леса как головы
Затем они устраивают нам приятные вечеринки
2015, друг против друга
Ничто больше не заботится о том, чтобы контролировать тебя
Я понял это слишком поздно
Когда они сняли шнурки с моего доктора Мартенса
Я испытываю неудобство рождения
Делегаты, отказаться от власти, боссы
Они продают вам вещи, которые вы могли бы получить бесплатно
Они говорят вам, что они лучше, если вы им заплатите
Я хочу, чтобы они были на улице, пластическая взрывчатка
День их именин
Трахни их из моей комнаты
Это моя терапия, и это здорово
Мы вместе, когда ты хочешь
Пока нас не съедят стервятники
Мы вместе, когда ты хочешь
Весь мир меняется кроме нас
Что быть вместе лучше, чем врозь
Быть вместе лучше, чем врозь
Между слезами и улыбками
Между слезами и улыбками
Мы вместе, когда ты хочешь
Пока нас не съедят стервятники
Мы вместе, когда ты хочешь
Весь мир меняется кроме нас
Что быть вместе лучше, чем врозь
Быть вместе лучше, чем врозь
Между слезами и улыбками
Между слезами и улыбками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
Davide ft. Coez 2018
Killer Game ft. Gemitaiz, Madman 2013
Karate ft. Madman, Mahmood 2019
Thoiry Remix [Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec] ft. Boss Doms, Gemitaiz, Quentin40 2018
Keanu Reeves ft. Achille Lauro 2018
Non È La Fine ft. Gemitaiz 2020
Bene 2016
Fuori E Dentro ft. Madman 2019
Toradol 2018
N.F.C.N.B. ft. Dope D.O.D. 2016
Fuori 2018
Occhi Su Di Te ft. Gemitaiz 2016
Non Me Ne Frega Un Cazzo ft. Gemitaiz, Madman 2015
Sul serio ft. Gemitaiz 2019
Smoke Weeda ft. Gemitaiz, Mr.cioni 2016
Al massimo ft. Gemitaiz, Nayt 2013
Quando Mai 2013
Intro 2016
La Testa Mia 2013

Тексты песен исполнителя: Gemitaiz