Перевод текста песни Paradise Lost - Gemitaiz

Paradise Lost - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise Lost, исполнителя - Gemitaiz. Песня из альбома Davide, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: Tanta Roba Label
Язык песни: Итальянский

Paradise Lost

(оригинал)
Lo strappo sui jeans
Bomba in bocca come i seventies
Fai partire un beat, faccio i soldi senza chiederli
Paradise Lost, no, non faccio il pop
Frate', faccio il rap e ci sfascio il club
Sto qui dal 2006, non mi sposto di un metro
Dalla birra allo champagne, dalla plastica al vetro
Il palco col fuoco, frate', è ancora quello in cui credo
Perché a fare il cassiere non mi ci vedo (No)
La verità è che tutto questo (Mhm) è più complesso (Mhm)
Di una collana, di una scarpa (Mhm), di tutto il resto (Mhm)
Restiamo sulla stessa barca (Mhm) in mare aperto (Mhm)
Prima eravamo in sessanta, ora in duecento
Vogliono fottere con me
Ma non hanno capito che
A fare questa merda sono il re
Frate', non sono Michael Bublé
Vi accartoccio e vi metto in tasca al gilet
No, no, no, non faccio un ritornello
Certe cose se vado dritto è meglio
No, no, no, non sono ricco e bello (No)
Ti puoi comprare tutto, no il talento (Faggot)
Siamo semplici: se brilla o splende, lo mettiamo al collo
Perché da ragazzini qua non c’avevamo un soldo
Ho vissuto per vent’anni come un vagabondo (Scusa)
Adesso scelgo dove andare con il mappamondo
Yeah, yeah, yeah
Giro 'sta canna, la carico
La fumo e mi fa come un acido
Mi scordo come mi chiamo e dove abito (Eh?)
In corpo c’ho un orto botanico (Ah)
Tengo il coltello sempre per il manico (Uh)
Meglio se mi stai simpatico (Ehi)
Faccio 'sto volo acrobatico (Ehi)
Scrivo 'sto disco di platino (Ah)
Non scordare gli occhiali da sole
Ti porto lontano, non si sa dove
Per strada lei mi chiama «Campione»
Sulla base faccio le capriole (Uh)
Questa merda qua non ha valore (Uh)
Perché arriva dritta dal cuore (Uh)
Come Snoop che si gira un cannone (Ah)
Come Totti che gioca a pallone
Ho costruito le ali, non ci resto in gabbia (Yeah)
Tu fai il re dentro un castello di sabbia (Yeah)
Rimango fresco come l’aria all’alba (Yeah)
Sì, questa musica ti cambia (Yeah)
Metto la vodka in questa lattina di Fanta (Yeah)
E se è mattina, fra', fidati, non ti riguarda (Yeah)
Giro una cartina mentre la mia musa mi guarda (Ehi)
È solo lei che mi parla (Uh), sì, questa musica mi salva (Yo)
(Uh, ehi)
Sì, questa musica mi salva
(Sì, questa musica mi salva)

Потерянный рай

(перевод)
Слеза на джинсах
Бомба во рту, как в семидесятых
Играй бит, я зарабатываю деньги, не спрашивая
Потерянный рай, нет, я не поп
Бро, я читаю рэп и разбиваю клуб
Я здесь с 2006 года, не сдвинулся ни на метр
От пива к шампанскому, от пластика к стеклу
Сцена с огнем, брат, по-прежнему то, во что я верю.
Потому что я не вижу себя кассиром (Нет)
Правда в том, что все это (Ммм) сложнее (МММ)
Ожерелья, обуви (Ммм), всего остального (Ммм)
Мы остаемся на одной лодке (Ммм) в открытом море (МММ)
Раньше нам было шестьдесят, теперь двести
Они хотят трахаться со мной
Но они этого не понимали
Я король, делающий это дерьмо
Брат, я не Майкл Бубле
Я сворачиваюсь и кладу тебя в карман жилета
Нет, нет, нет, я не делаю припев
Некоторые вещи, если я пойду прямо, лучше
Нет, нет, нет, я не богат и не красив (Нет)
Все можно купить, таланта нет (Фагот)
Давайте будем проще: если он сверкает или блестит, мы надеваем его на шею.
Потому что, когда мы были детьми, у нас здесь не было ни копейки.
Я прожил двадцать лет бродягой (извините)
Теперь я выбираю, куда идти с глобусом
Да, да, да
Джиро - это бочка, я загружаю ее.
Я курю это, и это делает меня кислотой
Я забыл свое имя и где я живу (а?)
В моем теле у меня ботанический сад (Ах)
Я всегда держу нож за ручку (э-э)
Лучше, если ты мне нравишься (эй)
Я делаю этот акробатический полет (Эй)
Я пишу эту платиновую пластинку (Ах)
Не забудьте солнцезащитные очки
Я увезу тебя далеко, никто не знает куда
На улице она называет меня "Чемпион"
На базе я делаю сальто (Ух)
Это дерьмо здесь не имеет никакой ценности (э-э)
Потому что это идет прямо из сердца (э-э)
Как Снуп, который поворачивает пушку (Ах)
Как Тотти, который играет в футбол
Я построил крылья, я не остаюсь в клетке (Да)
Ты играешь короля в замке из песка (Да)
Я остаюсь свежим, как воздух на рассвете (да)
Да, эта музыка меняет тебя (Да)
Я налил водку в эту банку Фанты (Да)
И если это утро, братан, поверь мне, тебя это не касается (Да)
Я переворачиваю карту, пока моя муза смотрит на меня (Эй)
Она единственная, кто разговаривает со мной (Ух), да, эта музыка спасает меня (Йо)
(Эй, эй)
Да, эта музыка меня спасает
(Да, эта музыка меня спасает)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
Davide ft. Coez 2018
Killer Game ft. Gemitaiz, Madman 2013
Karate ft. Madman, Mahmood 2019
Thoiry Remix [Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec] ft. Boss Doms, Gemitaiz, Quentin40 2018
Keanu Reeves ft. Achille Lauro 2018
Non È La Fine ft. Gemitaiz 2020
Bene 2016
Fuori E Dentro ft. Madman 2019
Toradol 2018
N.F.C.N.B. ft. Dope D.O.D. 2016
Fuori 2018
Occhi Su Di Te ft. Gemitaiz 2016
Non Me Ne Frega Un Cazzo ft. Gemitaiz, Madman 2015
Sul serio ft. Gemitaiz 2019
Smoke Weeda ft. Gemitaiz, Mr.cioni 2016
Al massimo ft. Gemitaiz, Nayt 2013
Quando Mai 2013
Intro 2016
La Testa Mia 2013

Тексты песен исполнителя: Gemitaiz