Перевод текста песни Mama - Gemitaiz, Nitro

Mama - Gemitaiz, Nitro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома: QVC9 - QUELLO CHE VI CONSIGLIO VOL. 9
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mama (оригинал)Mama (перевод)
You should let me love you Ты должен позволить мне любить тебя
Yeah, ti ricordi? Да, ты помнишь?
Ancora perdo il sangue sui pianoforti (Uh) Все еще теряю кровь на пианино (э-э)
Siamo diventati grandi, non siamo morti Мы выросли, мы не умерли
Questi ci hanno riso in faccia (Ah) Они смеялись над нами (Ах)
C’hanno chiamato «tossici», «manigoldi» Нас называли "наркоманы", "жулики"
Hanno legato le manette, sì, intorno ai polsi (Uoh-uoh) Они завязали наручники, да, вокруг запястий (у-у-у)
Volevano la nostra pelle, come con gli orsi Хотели нашу шкуру, как у медведей
Gli abbiamo detto di no (No) Мы сказали ему нет (нет)
E ancora sorridiamo fatti nelle feste (Uoh) И все же мы улыбаемся, сделанные в праздники (Уоу)
Ancora andiamo a cena in dieci come bestie Мы по-прежнему ходим ужинать в десять, как звери
E che meglio di così non potrebbe essere И это не могло быть лучше, чем это
Sono sempre pronto a portati in alto (Yeah) Я всегда готов поднять тебя высоко (Да)
Vicino al sole dove fa caldo (Uoh) К солнцу, где жарко (Уоу)
Con la luce arancione come un Gallardo (Uoh) С оранжевым светом, как Gallardo (Uoh)
Che taglia lo striscion e brucia l’asfalto, brucia l’asfalto (Skrrt) Это режет знамя и сжигает асфальт, сжигает асфальт (Скррт)
Non mi dire che vuoi ritornar, baby Не говори мне, что хочешь вернуться, детка.
A quando, no, non avevamo niente, no (No) Когда, нет, у нас ничего не было, нет (нет)
Non voglio strillare dove nessuno mi sente (Senti) Я не хочу кричать там, где меня никто не слышит (Слушай)
Magari non c'è verso, noi non abbiamo vinto Может быть, нет пути, мы не победили
Ma non abbiamo perso (Brr) Но мы не проиграли (Брр)
Se guardo le tue storie, mi passano le ore Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
Vorrei tu fossi qui, sai, mama? Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
Non servono parole, mi va bene pure un «no» Не надо слов, меня устраивает даже "нет"
Se guardo le tue storie, mi passano le ore Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
Vorrei tu fossi qui, sai, mama? Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
Non servono parole, mi va bene pure un «no» (Eh) Не надо слов, меня устраивает даже "нет" (Эх)
Sei il tuffo giù dal precipizio, sei street poetry Ты срыв с пропасти, ты уличная поэзия
I miei fidanzati con il vizio, Pete Doherty Мои бойфренды с зависимостью, Пит Доэрти
Ho perso miti, perso sogni, perso amici, perso chili Я потерял мифы, потерял мечты, потерял друзей, потерял килограммы
Perso soldi, perso me stesso in errori enormi Потерял деньги, потерял себя в огромных ошибках
Quelli che se fai, dopo non dormi Те, что если вы это сделаете, вы не спите потом
Ricordi quei giorni? Вы помните те дни?
Stavo in Pasteur con Slait e Lebon Я был в Пастере со Слейтом и Лебоном.
Più che una casa, era un cazzo di squot Больше, чем дом, это был гребаный сквот
Quanto ci sfottevano quando potevano Как они смеялись над нами, когда могли
Sappi che ora sorridono perché devono, ah Знай, что теперь они улыбаются, потому что должны, ах
Sguardo freddo e cuore d’ebano mentre banchettano (Yeah) Холодный взгляд и черное сердце, пока они пируют (Да)
Per questa musica che ti ama e poi ti lascia vedovo За эту музыку, которая любит тебя, а затем оставляет тебя вдовцом
Come Vicenza che mi manca quando sono triste Как Виченца, по которой я скучаю, когда мне грустно.
Ricordo fughe dagli sbirri alle quattro di notte (Uoh) Я помню, как убегал от копов в четыре утра (Уоу)
I miei fratelli che mi tirano via dalle risse Мои братья, которые спасают меня от драк
«Tu sarai la nostra voce, cazzo fai a botte?» «Ты будешь нашим голосом, ты, черт возьми, ссоришься?»
E andavo in skateboard con il walkman И я катался на скейтборде с Walkman
Io sto sveglio, il mondo dorme Я бодрствую, мир спит
Una canzone colora la notte insonne Песня раскрашивает бессонную ночь
Oggi ci sono, domani forse Сегодня я, завтра может быть
Grazie degli abbracci dati con le mani sporche Спасибо за объятия, данные грязными руками
Pensare che una volta eri mio complice Думать, что ты когда-то был моим сообщником
Ora puoi stare pieno d’odio nel tuo vortice Теперь вы можете быть полны ненависти в своем вихре
Sai quanto non sopporto stare immobile Ты знаешь, как сильно я не могу стоять на месте
Io che di a posto ho solo il mio disordine Я, у которого есть только мой беспорядок на месте
Se guardo le tue storie, mi passano le ore Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
Vorrei tu fossi qui, sai, mama? Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
Non servono parole, mi va bene pure un «no» Не надо слов, меня устраивает даже "нет"
Se guardo le tue storie, mi passano le ore Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
Vorrei tu fossi qui, sai, mama? Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
Non servono parole, mi va bene pure un «no»Не надо слов, меня устраивает даже "нет"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: