| You should let me love you
| Ты должен позволить мне любить тебя
|
| Yeah, ti ricordi?
| Да, ты помнишь?
|
| Ancora perdo il sangue sui pianoforti (Uh)
| Все еще теряю кровь на пианино (э-э)
|
| Siamo diventati grandi, non siamo morti
| Мы выросли, мы не умерли
|
| Questi ci hanno riso in faccia (Ah)
| Они смеялись над нами (Ах)
|
| C’hanno chiamato «tossici», «manigoldi»
| Нас называли "наркоманы", "жулики"
|
| Hanno legato le manette, sì, intorno ai polsi (Uoh-uoh)
| Они завязали наручники, да, вокруг запястий (у-у-у)
|
| Volevano la nostra pelle, come con gli orsi
| Хотели нашу шкуру, как у медведей
|
| Gli abbiamo detto di no (No)
| Мы сказали ему нет (нет)
|
| E ancora sorridiamo fatti nelle feste (Uoh)
| И все же мы улыбаемся, сделанные в праздники (Уоу)
|
| Ancora andiamo a cena in dieci come bestie
| Мы по-прежнему ходим ужинать в десять, как звери
|
| E che meglio di così non potrebbe essere
| И это не могло быть лучше, чем это
|
| Sono sempre pronto a portati in alto (Yeah)
| Я всегда готов поднять тебя высоко (Да)
|
| Vicino al sole dove fa caldo (Uoh)
| К солнцу, где жарко (Уоу)
|
| Con la luce arancione come un Gallardo (Uoh)
| С оранжевым светом, как Gallardo (Uoh)
|
| Che taglia lo striscion e brucia l’asfalto, brucia l’asfalto (Skrrt)
| Это режет знамя и сжигает асфальт, сжигает асфальт (Скррт)
|
| Non mi dire che vuoi ritornar, baby
| Не говори мне, что хочешь вернуться, детка.
|
| A quando, no, non avevamo niente, no (No)
| Когда, нет, у нас ничего не было, нет (нет)
|
| Non voglio strillare dove nessuno mi sente (Senti)
| Я не хочу кричать там, где меня никто не слышит (Слушай)
|
| Magari non c'è verso, noi non abbiamo vinto
| Может быть, нет пути, мы не победили
|
| Ma non abbiamo perso (Brr)
| Но мы не проиграли (Брр)
|
| Se guardo le tue storie, mi passano le ore
| Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
|
| Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
| Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
|
| Non servono parole, mi va bene pure un «no»
| Не надо слов, меня устраивает даже "нет"
|
| Se guardo le tue storie, mi passano le ore
| Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
|
| Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
| Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
|
| Non servono parole, mi va bene pure un «no» (Eh)
| Не надо слов, меня устраивает даже "нет" (Эх)
|
| Sei il tuffo giù dal precipizio, sei street poetry
| Ты срыв с пропасти, ты уличная поэзия
|
| I miei fidanzati con il vizio, Pete Doherty
| Мои бойфренды с зависимостью, Пит Доэрти
|
| Ho perso miti, perso sogni, perso amici, perso chili
| Я потерял мифы, потерял мечты, потерял друзей, потерял килограммы
|
| Perso soldi, perso me stesso in errori enormi
| Потерял деньги, потерял себя в огромных ошибках
|
| Quelli che se fai, dopo non dormi
| Те, что если вы это сделаете, вы не спите потом
|
| Ricordi quei giorni?
| Вы помните те дни?
|
| Stavo in Pasteur con Slait e Lebon
| Я был в Пастере со Слейтом и Лебоном.
|
| Più che una casa, era un cazzo di squot
| Больше, чем дом, это был гребаный сквот
|
| Quanto ci sfottevano quando potevano
| Как они смеялись над нами, когда могли
|
| Sappi che ora sorridono perché devono, ah
| Знай, что теперь они улыбаются, потому что должны, ах
|
| Sguardo freddo e cuore d’ebano mentre banchettano (Yeah)
| Холодный взгляд и черное сердце, пока они пируют (Да)
|
| Per questa musica che ti ama e poi ti lascia vedovo
| За эту музыку, которая любит тебя, а затем оставляет тебя вдовцом
|
| Come Vicenza che mi manca quando sono triste
| Как Виченца, по которой я скучаю, когда мне грустно.
|
| Ricordo fughe dagli sbirri alle quattro di notte (Uoh)
| Я помню, как убегал от копов в четыре утра (Уоу)
|
| I miei fratelli che mi tirano via dalle risse
| Мои братья, которые спасают меня от драк
|
| «Tu sarai la nostra voce, cazzo fai a botte?»
| «Ты будешь нашим голосом, ты, черт возьми, ссоришься?»
|
| E andavo in skateboard con il walkman
| И я катался на скейтборде с Walkman
|
| Io sto sveglio, il mondo dorme
| Я бодрствую, мир спит
|
| Una canzone colora la notte insonne
| Песня раскрашивает бессонную ночь
|
| Oggi ci sono, domani forse
| Сегодня я, завтра может быть
|
| Grazie degli abbracci dati con le mani sporche
| Спасибо за объятия, данные грязными руками
|
| Pensare che una volta eri mio complice
| Думать, что ты когда-то был моим сообщником
|
| Ora puoi stare pieno d’odio nel tuo vortice
| Теперь вы можете быть полны ненависти в своем вихре
|
| Sai quanto non sopporto stare immobile
| Ты знаешь, как сильно я не могу стоять на месте
|
| Io che di a posto ho solo il mio disordine
| Я, у которого есть только мой беспорядок на месте
|
| Se guardo le tue storie, mi passano le ore
| Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
|
| Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
| Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
|
| Non servono parole, mi va bene pure un «no»
| Не надо слов, меня устраивает даже "нет"
|
| Se guardo le tue storie, mi passano le ore
| Если я смотрю на ваши истории, часы проходят мимо меня
|
| Vorrei tu fossi qui, sai, mama?
| Я бы хотел, чтобы ты была здесь, понимаешь, мама?
|
| Non servono parole, mi va bene pure un «no» | Не надо слов, меня устраивает даже "нет" |