| Tu che cazzo ne sai di come sono davvero
| Какого хрена ты знаешь, какой я на самом деле?
|
| Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte
| Что мне делать ночью, я сплю в камере смертников
|
| Pensi che non vorrei una vita serena?
| Думаешь, я не хочу мирной жизни?
|
| Fai bene, preferisco quella che mi avvelena
| Делай хорошо, я предпочитаю тот, который меня отравляет
|
| Perché non le dico di no
| Почему бы мне не сказать ей нет
|
| Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso
| Когда я знаю, что могу, я не отказываюсь от нее, даже когда весь мир на мне.
|
| Premo il bottone rosso
| Я нажимаю красную кнопку
|
| Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore
| Я посылаю к творцу всех людей, у которых нет сердца
|
| Ma sono una macchina col motore rotto
| Но я машина со сломанным двигателем
|
| Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri
| Лизергия, стены капают, чистые аномальные звуки
|
| La mia mente, fra, non ha misure
| Мой разум между ними не имеет меры
|
| Straripa fuori come il Missouri
| Он выливается, как Миссури
|
| Reggo le funi
| я держу веревки
|
| Perché calarmi nel baratro
| Зачем погружаться в бездну
|
| Buio come in una bara bro, e quanto è amara
| Темно как в гробу братан, и как горько
|
| Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama
| Когда тебя не понимают даже те, кто говорит, что любит тебя
|
| Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia
| Это моя теория, образ жизни, философия
|
| Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione
| Спасение, миссия, работа, причина, тюрьма
|
| Cauzione, sociopatia, corro la via
| Залог, социопатия, я бегу
|
| Dei sensi amplificati, senza i significati
| Из усиленных чувств, без значений
|
| Magia, momenti non identificati
| Магия, неопознанные моменты
|
| Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Never mind
| Не берите в голову
|
| La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta
| Жизнь обнимает меня и плюет на меня каждую прожитую ночь
|
| Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura
| Это делает меня жестким лицом, меняет грань
|
| La realtà cambia colore, la città cambia l’odore
| Реальность меняет цвет, город меняет свой запах
|
| Io provo a darle valore, come fa un allenatore
| Я стараюсь ценить это, как это делает тренер
|
| Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso
| Пишу, думаю, финиширую третьим, не проиграл
|
| Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso
| Я вознаграждаю себя, я концентрируюсь, я живу смыслом
|
| I pensieri li condenso
| Мысли уплотняют их
|
| E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa
| И ты, ты хочешь узнать меня, когда даже моя мать не знает
|
| Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà
| Что говорит мне моя голова, когда буря гнет деревья по своей воле
|
| Quando non va
| Когда это не идет
|
| Quando i calci si staccano il casco
| Когда удары отрываются от шлема
|
| Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto
| Когда падаешь, кажется, что осталась только гребаная хватка.
|
| Paradosso viaggio nell’introspezione
| Путешествие в парадокс самоанализа
|
| Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione
| Я закрываю глаза, белый зрачок, а затем отключаюсь
|
| Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione
| Я стою между тенями и свечением, веду беседу
|
| Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione
| Богатый, как сердце бомжа, который спит на вокзале
|
| Non torno indietro
| я не вернусь
|
| Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
| Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
|
| Nevermind | Неважно |