Перевод текста песни Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz

Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nevermind (Spegnila) , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома: L'Unico Compromesso
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba Label
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nevermind (Spegnila) (оригинал)Nevermind (Spegnila) (перевод)
Tu che cazzo ne sai di come sono davvero Какого хрена ты знаешь, какой я на самом деле?
Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte Что мне делать ночью, я сплю в камере смертников
Pensi che non vorrei una vita serena? Думаешь, я не хочу мирной жизни?
Fai bene, preferisco quella che mi avvelena Делай хорошо, я предпочитаю тот, который меня отравляет
Perché non le dico di no Почему бы мне не сказать ей нет
Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso Когда я знаю, что могу, я не отказываюсь от нее, даже когда весь мир на мне.
Premo il bottone rosso Я нажимаю красную кнопку
Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore Я посылаю к творцу всех людей, у которых нет сердца
Ma sono una macchina col motore rotto Но я машина со сломанным двигателем
Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri Лизергия, стены капают, чистые аномальные звуки
La mia mente, fra, non ha misure Мой разум между ними не имеет меры
Straripa fuori come il Missouri Он выливается, как Миссури
Reggo le funi я держу веревки
Perché calarmi nel baratro Зачем погружаться в бездну
Buio come in una bara bro, e quanto è amara Темно как в гробу братан, и как горько
Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama Когда тебя не понимают даже те, кто говорит, что любит тебя
Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia Это моя теория, образ жизни, философия
Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione Спасение, миссия, работа, причина, тюрьма
Cauzione, sociopatia, corro la via Залог, социопатия, я бегу
Dei sensi amplificati, senza i significati Из усиленных чувств, без значений
Magia, momenti non identificati Магия, неопознанные моменты
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Never mind Не берите в голову
La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta Жизнь обнимает меня и плюет на меня каждую прожитую ночь
Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura Это делает меня жестким лицом, меняет грань
La realtà cambia colore, la città cambia l’odore Реальность меняет цвет, город меняет свой запах
Io provo a darle valore, come fa un allenatore Я стараюсь ценить это, как это делает тренер
Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso Пишу, думаю, финиширую третьим, не проиграл
Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso Я вознаграждаю себя, я концентрируюсь, я живу смыслом
I pensieri li condenso Мысли уплотняют их
E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa И ты, ты хочешь узнать меня, когда даже моя мать не знает
Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà Что говорит мне моя голова, когда буря гнет деревья по своей воле
Quando non va Когда это не идет
Quando i calci si staccano il casco Когда удары отрываются от шлема
Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto Когда падаешь, кажется, что осталась только гребаная хватка.
Paradosso viaggio nell’introspezione Путешествие в парадокс самоанализа
Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione Я закрываю глаза, белый зрачок, а затем отключаюсь
Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione Я стою между тенями и свечением, веду беседу
Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione Богатый, как сердце бомжа, который спит на вокзале
Non torno indietro я не вернусь
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся
NevermindНеважно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: