| Chissà in me cosa ci trovi
| Кто знает, что ты найдешь во мне
|
| Che siamo in ballo da un po'
| Мы были в танце какое-то время
|
| No, non ci parlo da un po'
| Нет, я давно с ним не разговаривал
|
| La bacerei ma non so
| Я бы поцеловал ее, но я не знаю
|
| Mi piace lei ma non può
| она мне нравится, а она не может
|
| Abbiamo rifatto le otto
| Мы вернулись к восьми
|
| Che cosa abbiamo risolto
| Что мы решили
|
| Che non sono il tuo ragazzo però sto con te
| Я не твой парень, но я с тобой
|
| Anche stasera usciamo ma non so perché
| Мы снова выходим сегодня вечером, но я не знаю, почему
|
| Ci prendiamo per mano nella polvere
| Мы беремся за руки в пыли
|
| Solo per poi guardarci risorgere
| Только чтобы затем посмотреть, как мы снова поднимаемся
|
| Tanto poi non fa niente
| В любом случае, это не имеет значения
|
| Se ci provo lei non vuole
| Если я попытаюсь, она не захочет
|
| Oppure sì, chi lo sa?
| Или да, кто знает?
|
| Un pensiero che non muore (mai)
| Мысль, которая никогда не умирает
|
| C’ho mezzo mondo sotto alle suole
| У меня полмира под подошвами
|
| Il cuore in gola in un ascensore
| Сердце колотится в лифте
|
| Lo so, dentro sono complesso
| Я знаю, я сложный внутри
|
| Un po' staccato dal resto
| Немного в стороне от остальных
|
| Scusa, è vietato l’accesso
| Извините, доступ запрещен
|
| Voglio trovare un pretesto
| Я хочу найти предлог
|
| Tanto lo sai, tanto lo sai che ci penso
| Так много ты знаешь, так много ты знаешь, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai, tanto lo sai
| Ты так много знаешь, ты так много знаешь
|
| Mamma mia quanto sei bella
| Мама миа какая ты красивая
|
| Dentro il delirio una perla
| Внутри бреда жемчуг
|
| La ruota qua non si ferma
| Колесо здесь не останавливается
|
| Scusa è un periodo di merda
| Извините, это дерьмовое время
|
| È un po' che sono in riserva
| Я был в резерве некоторое время
|
| C’ho tutte le ruote a terra
| у меня все колеса на земле
|
| Magari vieni te
| Может быть, ты придешь
|
| No, non voglio andare al mare
| Нет, я не хочу идти на пляж
|
| Mentre ogni certezza scompare
| Пока вся уверенность исчезает
|
| Odio questa noia mortale
| Я ненавижу эту смертельную скуку
|
| Sembra che stare bene non vale
| Кажется, быть здоровым того не стоит
|
| Quindi mi rovino ancora un po'
| Так что я еще немного испортил
|
| Tipo fino a quando il tuo nome non lo so
| Нравится, пока я не узнаю твое имя
|
| Tipo fino a quando non mi esplode il fegato
| Пока моя печень не взорвется
|
| Chiama un taxi o credo che non me ne andrò
| Вызовите такси, или я не думаю, что уйду
|
| Mi odio un po', te lo confesso
| Я немного ненавижу себя, признаюсь
|
| Mi amo quel poco concesso
| Я люблю то немногое, что предоставлено
|
| Scusa, è vietato l’accesso
| Извините, доступ запрещен
|
| Per scomparire voglio trovare un pretesto
| Чтобы исчезнуть, я хочу найти предлог
|
| Tanto lo sai, tanto lo sai che ci penso
| Так много ты знаешь, так много ты знаешь, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai che ci penso
| Вы знаете, что я думаю об этом
|
| Tanto lo sai, tanto lo sai | Ты так много знаешь, ты так много знаешь |