Перевод текста песни L'Unico Compromesso - Gemitaiz

L'Unico Compromesso - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Unico Compromesso, исполнителя - Gemitaiz. Песня из альбома L'Unico Compromesso, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.05.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tanta Roba Label
Язык песни: Итальянский

L'Unico Compromesso

(оригинал)
L’unico compromesso è dieci canne al giorno con una birra fresca
Il sorriso quando hai una tempesta fuori la finestra
Non un prete che mi processa e dopo mi confessa
Mi demolisco con qualsiasi cosa mi è concessa
Nuoto nel fiume fra della gente comune
Che sente la verità e abbassa sempre il volume
Sono stanco di stare in mezzo ai fantocci che fanno gara con gli orologi
sprecano il tempo che è oro oggi
Il mio tempo è oro e non perchè c’ho un rolex ma perchè c’ho fame
24 anni di vita infame immerso nel catrame
Mi hai tolto la speranza e le persone care
Non ti porti via il resto per tenerlo so come fare
Ho una clessidra nel cuore come sul braccio
Polmoni neri come la croce che ho sul polpaccio
E se splendo anche con addosso uno straccio
È perché è dal fondo che mi lancio
Propagatore di disagio
Questa è la vita mia
Sopra la scrivania
Scrivo l’anima mia
È il solo modo che ho
Per sfogarmi davvero
Elevarmi da zer (o)
Alzo le corna nel ciel
L’unico compromesso è vodka nel bicchiere quando sto sul palco
Sudato con il volto bianco come il borotalco
Rappo anche rotolando, uno come me non sanno dove collocarlo allora
Vaffanculo a rotocalco
Lo faccio per la prima fila con le canne accese
Per chi non ha difese non ha mai frequentato chiese
Per chi ogni mese vede aumentare debiti e spese
Tu dici: «Questo è palese», ma solo in questo paese
Pensieri come anfibi neri dentro ai cimiteri
Veleni dentro ai cieli come i film di alieni
Fanno finta di avere sentimenti sinceri
Passano due ore e siamo già agli argomenti di ieri
Sta tutto nello scegliere di essere onesto
Dire la verità anche se non te l’hanno chiesto
Felice o depresso ma sempre me stesso
Questo è l’unico compromesso
Questa è la vita mia
Sopra la scrivania
Scrivo l’anima mia
È il solo modo che ho
Per sfogarmi da te
Elevarmi da zer (o)
Alzo le corna nel ciel

Единственный Компромисс

(перевод)
Единственный компромисс - десять косяков в день с холодным пивом.
Улыбнись, когда у тебя за окном гроза
Не священник, который судит меня, а потом исповедует
Я разрушаю себя всем, что мне позволено
Я плаваю в реке среди простых людей
Кто слышит правду и всегда снижает громкость
Я устал быть среди марионеток, соревнующихся с часами
они тратят впустую время, которое сегодня является золотым
Мое время - золото, и не потому, что у меня есть ролекс, а потому, что я голоден.
24 года печально известной жизни, погруженной в деготь
Ты забрал мою надежду и близких
Не отнимай у себя остальное, чтобы сохранить его, я знаю, как
У меня песочные часы в сердце и на руке
Легкие черные, как крест на моей голени
И если я сияю даже в тряпке
Это потому что я бросаюсь со дна
Пропагатор дискомфорта
Это моя жизнь
На столе
я пишу свою душу
Это единственный способ, который у меня есть
Чтобы действительно выпустить пар
Поднимитесь с нуля (о)
Я поднимаю свои рога в небо
Единственный компромисс - водка в стакане, когда я на сцене
Потный с лицом белым, как тальк
Я также читаю рэп во время катания, кто-то вроде меня не знает, куда его поместить.
Трахни тебя в ротогравюре
Я делаю это для первого ряда с включенными бочками.
Для тех, у кого нет защиты, они никогда не посещали церкви
Для тех, кто видит, что долги и расходы растут каждый месяц
Вы говорите: «Это очевидно», но только в этой стране
Мысли, как черные амфибии на кладбищах
Яды в небе, как инопланетные фильмы
Они притворяются, что испытывают искренние чувства
Проходит два часа и мы уже у вчерашних споров
Все дело в выборе быть честным
Скажи правду, даже если тебя не спросили
Счастливый или подавленный, но все же я
Это единственный компромисс
Это моя жизнь
На столе
я пишу свою душу
Это единственный способ, который у меня есть
Выпустить пар от тебя
Поднимитесь с нуля (о)
Я поднимаю свои рога в небо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
Davide ft. Coez 2018
Killer Game ft. Gemitaiz, Madman 2013
Karate ft. Madman, Mahmood 2019
Thoiry Remix [Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec] ft. Boss Doms, Gemitaiz, Quentin40 2018
Keanu Reeves ft. Achille Lauro 2018
Non È La Fine ft. Gemitaiz 2020
Bene 2016
Fuori E Dentro ft. Madman 2019
Toradol 2018
N.F.C.N.B. ft. Dope D.O.D. 2016
Fuori 2018
Occhi Su Di Te ft. Gemitaiz 2016
Non Me Ne Frega Un Cazzo ft. Gemitaiz, Madman 2015
Sul serio ft. Gemitaiz 2019
Smoke Weeda ft. Gemitaiz, Mr.cioni 2016
Al massimo ft. Gemitaiz, Nayt 2013
Quando Mai 2013
Intro 2016
La Testa Mia 2013

Тексты песен исполнителя: Gemitaiz