| Yeah, yeah, vedrai non facciamo un cazzo
| Да, да, ты увидишь, что мы ни хрена не делаем.
|
| No, vedrai non facciamo un cazzo
| Нет, ты увидишь, что мы ни хрена не делаем.
|
| Chiamo Piero al cellulare (brr)
| Я звоню Пьеро на его мобильный телефон (брр)
|
| Non risponde, scrivo: «Vieni a prendermi
| Он не отвечает, я пишу: «Приходи ко мне
|
| Che qua no, no, no, no, no, non so più che fare» (cazzo faccio?)
| Что здесь нет, нет, нет, нет, нет, я не знаю, что делать" (на хрена я делаю?)
|
| Questa vuole andare al mare (eh?)
| Этот хочет пойти на пляж (да?)
|
| Non smette di parlare allora
| Он не перестает говорить тогда
|
| Giro quella, fumo questa
| Я стреляю в это, я курю это
|
| Fino a quando non mi sento compromesso
| Пока я не чувствую себя скомпрометированным
|
| Io sto zitto, guardo il soffitto
| Я молчу, смотрю в потолок
|
| Però mi sa non ha colto il nesso (nah)
| Но я думаю, он не понял связи (нет)
|
| Frate', rispondimi adesso (brr, brr, brr)
| Брат, ответь мне сейчас (брр, брр, брр)
|
| (Ehi, ah)
| (Эй, ах)
|
| Fanculo (brr)
| К черту это (брр)
|
| Questa è la mia vita e non è un gioco (nah)
| Это моя жизнь, и это не игра (нет)
|
| Quindi baby lasciami da solo (ehi)
| Так что, детка, оставь меня в покое (эй)
|
| Solo Dio può darmi il suo perdono (ah)
| Только Бог может дать мне свое прощение (ах)
|
| Perdono (ah), perdono (brr)
| Прощение (ах), прощение (брр)
|
| Non voglio una drogata, baby, ho già gli amici
| Я не хочу наркомана, детка, у меня уже есть друзья
|
| Non compro una macchina, la prendo in leasing (skrrt)
| Я не покупаю машину, я сдаю ее в аренду (скррт)
|
| Non sapevo cos'è una partita IVA
| Я не знал, что такое номер НДС
|
| Senza una lira, ora ho un doppio IBAN (brr)
| Без копейки, теперь у меня двойной IBAN (брр)
|
| Lei dice che mi ama (ah), perché non mi conosce (ehi)
| Она говорит, что любит меня (ах), потому что не знает меня (эй)
|
| Puoi trovarmi in strada (ah), o fra le sue cosce (ehi)
| Ты можешь найти меня на улице (ах) или между ее бедрами (эй)
|
| Non farmi domande (no), non ho le risposte (ehi)
| Не задавай мне вопросов (нет), у меня нет ответов (эй)
|
| Bevo sto sciroppo (seh), non è per la tosse
| Я пью этот сироп (ага), это не от кашля
|
| Oh, tra poco se movemo e arriviamo
| О, скоро, если мы переедем и прибудем
|
| Per le sei, sei e un quarto massimo stamo lì
| К шести, шести и четверти максимум мы там
|
| Stamo a fa la… | Мы собираемся ... |