Перевод текста песни Il Primo - Gemitaiz

Il Primo - Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Primo , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома QVC Collection
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTanta Roba Label
Il Primo (оригинал)Первый (перевод)
Ancora io che cerco un nesso Я все еще ищу связь
Che mi chiedo in questi anni che cazzo è successo Интересно, что, черт возьми, произошло за эти годы
Forse è troppo presto (È troppo presto?) Может быть, это слишком рано (это слишком рано?)
Nah, non è troppo presto Нет, еще не рано
Flaviè, alzami in cuffia un po' di più Флавье, подними меня в наушниках еще немного
Che non sento bene e non mi sento bene Что я плохо себя чувствую, и я плохо себя чувствую
Sento il vento che contro il petto preme Я чувствую, как ветер давит мне на грудь
Come cento iene stanno là e mi guardano Словно сто гиен стоят и смотрят на меня
Aspettano i miei resti fino all’alba, bro Они ждут мои останки до рассвета, братан
Rimangono fino al volo dell’albatro Они остаются до полета альбатроса
E poi rimango ancora con l’amaro in gola И тогда у меня все еще остается горечь в горле
Come quando andavo a scuola Как когда я ходил в школу
E loro mi dicevano: «Eddai, migliora» А мне сказали: "Давай, поправляйся"
Eddai, migliora che? Да ладно, это улучшается?
Che cazzo ne sai cosa migliora me? Какого хрена ты знаешь, что делает меня лучше?
Figurati se dico una canzone rap (Fanculo) Представь, если я скажу рэп-песню (К черту!)
Mi guardano da alieno perché in testa ho un treno Они смотрят на меня как на инопланетянина, потому что у меня в голове поезд
Coi bagagli di ogni amico vero che è mio passeggero С багажом каждого настоящего друга, который является моим пассажиром
Io lo porto dove vuole, fino a sopra il sole Я беру его, где он хочет, до солнца
Perché niente è bello come sorprendere le persone Потому что нет ничего прекраснее, чем удивлять людей
Io lo faccio con la voce e con le rime che il resto mi opprime Я делаю это с голосом и с рифмами, что остальные меня угнетают
Tranne questa musica sublime Кроме этой возвышенной музыки
Il fruscio dei dischi vecchi che girano sulle puntine Шорох старых пластинок, крутящихся на иголках
Mischio le ultime emozioni con le prime Я смешиваю последние эмоции с первыми
E sogno un grande hip hop И я мечтаю о большом хип-хопе
Resto un giorno chiuso in studio a farle e sto Я остаюсь закрытым в студии один день, чтобы сделать их, и я
Tra una cassa, un rullante e un charleston Между бочкой, малым барабаном и хай-хэтом
Splendo in mezzo agli altri come una LeBron Я сияю среди других, как Леброн
Basta che metti un cazzo di loop su Pro Tools oppure Ableton Просто поставь чертову петлю на Pro Tools или Ableton
Che poi spacco il tempo come una lancetta Который затем разделил время, как рука
Sai da dove vengo? Вы знаете, откуда я родом?
Dal miscuglio dei miei sogni col cemento Из смеси моей мечты с бетоном
Dalla vendetta che mi porto dentro От мести, которую я несу внутри
Da quando a tredici anni avevo una cannetta С тринадцати лет у меня была трость
E la faccia di Tupac sulla maglietta И лицо Тупака на рубашке
Adesso invece hanno le maglie con la faccia mia Теперь у них есть рубашки с моим лицом.
Neanche nella più lontana fantasia Даже в самой дальней фантазии
Avrei pensato di prendere la musica e poi farla mia Я бы подумал о том, чтобы взять музыку и сделать ее своей.
Forse sto male, corro in farmacia, ma Может быть, я болен, я бегу в аптеку, но
Poi mi sveglia il cellulare Затем меня будит мой мобильный телефон
Che stasera suono, il posto è sold out Какой звук сегодня вечером, место распродано
Il treno è tra due ore, fumo questa e volo Поезд через два часа, курю и лечу
Arrivo in stazione col fiatone, ma lo prendo Я прибываю на станцию ​​запыхавшись, но я беру это
Che cazzo di vita sto vivendo! Что за чертову жизнь я живу!
Guardo dal finestrino e come tutto il mondo Я смотрю в окно и мне нравится весь мир
Penso al mio destino e a quello che mi gira intorno Я думаю о своей судьбе и о том, что меня окружает
Ogni respiro che scende giù profondo fino all’intestino Каждое дыхание, спускающееся глубоко в кишечник
Quando mi nascondo per toccare il fondo del cestino (Fanculo) Когда я прячусь, чтобы попасть на дно мусорного ведра (черт возьми)
Il fondo del cestino Нижняя часть корзины
Per toccare il fondo del cestino (Quaggiù) Чтобы попасть на дно корзины (здесь)
Il fondo del cestino Нижняя часть корзины
Devi essere stato l’ultimo per essere il primo Вы, должно быть, были последними, чтобы быть первыми
Il primo, il primo, il primo Первый, первый, первый
Devi essere stato l’ultimo per essere il primo Вы, должно быть, были последними, чтобы быть первыми
CiaoПривет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: