Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hangover, исполнителя - Gemitaiz.
Дата выпуска: 03.11.2016
Язык песни: Итальянский
Hangover(оригинал) |
E allora mi alzo qui, bevo un po' |
Un minuto per capire dove sto |
Non mi chiedere risposte che non ce l’ho (Non ce l’ho) |
So però che ieri abbiamo fumato fino a diventare stupidi con il cervello in |
overload |
Ne giro una di un chilometro |
Scusa mi ricordi il tuo nome bro? |
(Scusa) |
Lunedì, sempre uguali |
Guardiamo fuori, sogniamo la pioggia che cade con in testa ancora la musica dei |
locali (Dei locali) |
Regolari |
Ma ci facciamo forza per tornare come due giorni prima con due personali (Dai) |
Dormiamo sempre poco, ma agli stessi orari |
Fra' più o meno come fanno i pendolari |
Ma va a finire che però quando ci cerchi puoi trovarci sempre qua |
Quando piove o se c'è il sole, ridiamo in eternità |
Gente col cappello girato senza carta d’identità |
Che quando esce di casa per andare in Olanda è l’unico giorno che non se la |
dimentica (Mai) |
Voliamo (Dove?) |
Più in alto (Ah) |
Al cuore, un infarto (Poi?) |
Due ore, riparto |
Il mondo gira, la gente parla, ma a noi non ce ne frega un cazzo, |
stiamo in quattro su un divano e ne accendiamo una |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi |
Già lo sai che ce l’ho (Sì) |
Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi |
Già lo sai che ce l’ho |
Quindi noi |
Ce ne stiamo in hangover (Quindi noi) |
Ce ne stiamo in hangover |
È martedì, da due ore |
Fuori non c'è niente che fa rumore |
E ancora lottare contro il malumore (Malumore) |
Ma tanto vinciamo noi |
Perché stiamo insieme sdraiati sul tappeto a parlare finchè non vediamo il sole |
Aspettiamo il cielo che cambia colore (Guarda!) |
Che facciamo te ne accorgi dall’odore |
Eh dai allora alza quelle serrande (Dai), che esce il fumo e entra il fresco |
(Ah) |
Poi ti guardo negli occhi e giuro che stasera non esco (Giuro) |
Magari giusto un bicchiere, sì ma facciamo presto (Dai) |
Che domani ho un po' di cose fra' che rimando da un pezzo (Già) |
E poi guardaci in alto come sui trampoli |
Nah, senza i farmaci |
Leggeri come i coriandoli |
Tu con quelli parlaci |
Sai già che ti diranno, sì? |
Che fai una vita sbagliata, che non stai bene |
Per questo non li guardo in faccia e rimango qui (Fanculo) |
Puntuali (Puntuali) |
Le sette (Tic-tac) |
Sto con due gemelle, le lancette (Muah) |
Si muovono, perfette |
Il mondo gira, la gente parla, ma a noi non ce ne frega un cazzo, |
stiamo in quattro sul divano e ne accendiamo un’altra |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi |
Già lo sai che ce l’ho (Sì) |
Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi |
Quindi noi |
Ce ne stiamo in hangover (Quindi noi) |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Ce ne stiamo in hangover |
Похмелье(перевод) |
Так что я встаю здесь, выпиваю немного |
Минута, чтобы понять, где я |
Не спрашивай меня об ответах, которых у меня нет (у меня их нет) |
Но я точно знаю, что вчера мы курили до дури с включенными мозгами. |
перегрузка |
Я поворачиваю один из них за километр |
Прости, ты помнишь, как тебя зовут, братан? |
(Извини) |
Понедельник, всегда одно и то же |
Мы смотрим на улицу, нам снится дождь, а музыка богов все еще звучит в наших головах. |
местные жители (из местных жителей) |
Обычный |
Но мы заставляем себя вернуться, как два дня назад, с двумя личными (давай) |
Мы всегда мало спим, но в то же время |
Между «более или менее как пассажиры пригородной зоны |
Но оказывается, когда вы ищете нас, вы всегда можете найти нас здесь |
Когда идет дождь или когда солнечно, мы смеемся вечно |
Люди в шапках оборачивались без удостоверений личности |
Что когда он уезжает из дома в Голландию, это единственный день, когда он не |
забыть (никогда) |
Мы летим (куда?) |
Высшее (Ах) |
В сердце сердечный приступ (тогда?) |
Два часа, я ухожу |
Мир вращается, люди говорят, но нам похуй, |
мы вчетвером на диване и зажигаем один |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня |
Ты уже знаешь, что он у меня есть (да) |
Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня |
Ты уже знаешь, что он у меня есть. |
Итак, мы |
Мы с похмелья (так что мы) |
мы с похмелья |
Это был вторник в течение двух часов |
Снаружи нет ничего, что шумит |
И еще бороться с плохим настроением (Плохое настроение) |
Но мы много выигрываем |
Потому что мы лежим вместе на ковре и разговариваем, пока не увидим солнце |
Мы ждем, когда небо изменит цвет (смотри!) |
Что мы делаем, вы можете сказать по запаху |
О, давай, подними ставни (Давай), дым выходит и приходит прохлада. |
(Ах) |
Затем я смотрю в твои глаза и клянусь, что не пойду сегодня вечером (клянусь) |
Может быть, просто стакан, да, но давай поторопимся (Давай) |
Что завтра у меня есть кое-что между тем, что я давно откладывал (Да) |
А потом смотри на нас высоко, как на ходулях |
Нет, без наркотиков |
Легкий как конфетти |
Вы говорите с ними с ними |
Ты уже знаешь, что они скажут тебе, да? |
Что вы ведете неправильную жизнь, что вы нездоровы |
Вот почему я не смотрю им в лицо и остаюсь здесь (черт возьми) |
Пунктуальный (пунктуальный) |
Семь (Тик-так) |
Я с близнецами, руками (Муа) |
Они двигаются, идеально |
Мир вращается, люди говорят, но нам похуй, |
нас четверо на диване и мы включаем еще один |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня |
Ты уже знаешь, что он у меня есть (да) |
Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня |
Итак, мы |
Мы с похмелья (так что мы) |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |
мы с похмелья |