| Ogni mattina apro gli occhi e sono gli stessi di quando
| Каждое утро я открываю глаза, и они такие же, как когда
|
| Nessuno se parlavo mi ascoltava più di tanto
| Никто не слушал меня так много, если я говорил
|
| Adesso invece quanta attenzione mi danno
| Теперь, однако, сколько внимания они уделяют мне
|
| Le strofe mie le rifanno
| Мои строфы делают их снова
|
| Non vado via, io rimango
| Я не ухожу, я остаюсь
|
| Ho portato il disagio in televisione come nel centro sociale
| Я принес дискомфорт на телевидении, а также в социальном центре
|
| Adesso mi stendono il tappeto rosso
| Теперь они расстелили мне красную ковровую дорожку.
|
| Quando entro al locale (Prego)
| Когда я иду в клуб (пожалуйста)
|
| Tu hai sempre fatto sempre il preso male
| Вы всегда поступали неправильно
|
| Merda, mi puoi perdonare?
| Черт, ты можешь меня простить?
|
| C’ho una bomba d’erba in bocca che è una quercia secolare
| У меня во рту травяная бомба, это многовековой дуб
|
| Ancora scrivo tanto e rappo diverso dagli altri, senti (Senti)
| Я по-прежнему много пишу, и рэп отличается от других, слушай (слушай)
|
| Se non dici che sono diverso dagli altri, menti (Menti)
| Если вы не говорите, что я отличаюсь от других, вы лжете (ложь)
|
| Per farti capire il concetto di pezzi ne posso fare altri venti
| Чтобы вы поняли концепцию произведений, я могу сделать еще двадцать
|
| Voglio che ti entri in testa, non posso farne altrimenti
| Я хочу, чтобы это залезло тебе в голову, я не могу иначе
|
| E quindi vado (Quindi vado)
| И поэтому я иду (Итак, я иду)
|
| Anche se non sono stato invitato (No)
| Даже если меня не пригласили (Нет)
|
| Il mio cuore l’ho inquinato (Ah)
| Я загрязнил свое сердце (Ах)
|
| Il pallone l’ho rinviato (Rinviato)
| Я отправил мяч обратно (отложено)
|
| Mentre gli altri pensano a vestirsi bene (Eh)
| Пока другие думают о том, чтобы хорошо одеться (Эх)
|
| Io mi libero la schiena dalle catene
| Я освобождаю спину от цепей
|
| Ormai so' anni che ci metto l’identità
| Я уже много лет знаю, что вкладываю в это свою личность.
|
| E faccio della musica la mia priorità
| И я делаю музыку своим приоритетом
|
| Che vado avanti solo con la sincerità
| Что я иду только вперед с искренностью
|
| Sennò poi dopo i sogni a me chi me li dà
| Иначе после снов мне кто их мне дарит
|
| E resto fuori (Fuori), io rimango fuori di qua
| И я держусь подальше (отсутствую), я держусь подальше отсюда
|
| E resto fuori (Fuori), io rimango fuori di qua
| И я держусь подальше (отсутствую), я держусь подальше отсюда
|
| Frate', te l’ho già detto tre anni fa
| Брат, я уже говорил тебе три года назад
|
| Te devi leva' dal cazzo, devi facce passa' (Ye)
| Вы должны использовать «черт возьми, вы должны пасовать» (Йе)
|
| Ogni notte chiudo gli occhi mentre sto fatto
| Каждую ночь я закрываю глаза, пока я под кайфом
|
| E sorrido perché so per cosa combatto
| И я улыбаюсь, потому что знаю, за что борюсь.
|
| No frate' non c’entra niente un contratto (No)
| Нет, брат, в контракте нет ничего (Нет)
|
| Fare i soldi è il minimo per quello che mi hanno sottratto
| Зарабатывание денег - это минимум того, что у меня украли
|
| Per dieci anni l’ho fatto e lo faccio, mi piace
| Десять лет я это делал и делаю, мне нравится
|
| Vi ho sempre dato solo la musica, non i gadget
| Я всегда дарил тебе только музыку, а не гаджеты
|
| Ancora ti urlo in faccia, mettiti l’anima in pace
| Я все еще кричу тебе в лицо, успокой свою душу
|
| Strillo sui pezzi perché devo dare la voce a chi tace
| Я кричу на куски, потому что я должен отдать голос тем, кто молчит
|
| È il mio confessionale, dove posso confezionare
| Это моя исповедальня, куда я могу упаковать
|
| Ogni pensiero che mi passa in testa
| Каждая мысль, которая проходит через мою голову
|
| Quando sto messo male (Messo male)
| Когда я в плохой форме (в плохой форме)
|
| Accendo un personale, per suonare (Per suonare)
| Я включаю посох, чтобы играть (играть)
|
| Fino a quando non muoio e non mi faccio sezionare (Mai)
| Пока я не умру и меня не препарируют (Никогда)
|
| Non mi curo l’immagine che tanto non mi conviene (Nah)
| Меня не волнует образ, который мне так не подходит (нет)
|
| Scrivo ventuno pagine, il mio mondo e cosa contiene
| Я пишу двадцать одну страницу, мой мир и то, что в нем есть
|
| Vivo il male (Male) perché non posso più permettermi il bene
| Я живу злом (Злом), потому что я больше не могу позволить себе добро
|
| Fare a pezzi è facile, il difficile è rimetterli insieme
| Разорвать легко, сложнее собрать обратно
|
| Ormai so' anni che ci metto l’identità
| Я уже много лет знаю, что вкладываю в это свою личность.
|
| E faccio della musica la mia priorità
| И я делаю музыку своим приоритетом
|
| Che vado avanti solo con la sincerità
| Что я иду только вперед с искренностью
|
| Sennò poi dopo i sogni a me chi me li dà
| Иначе после снов мне кто их мне дарит
|
| E resto fuori (Fuori), io rimango fuori di qua
| И я держусь подальше (отсутствую), я держусь подальше отсюда
|
| E resto fuori (Fuori), io rimango fuori di qua
| И я держусь подальше (отсутствую), я держусь подальше отсюда
|
| Frate' te l’ho già detto tre anni fa
| Брат, я уже говорил тебе три года назад
|
| Te devi leva' dal cazzo, devi facce passa'
| Вы должны использовать «от петуха, вы должны проходить передачи»
|
| Non mi curo l’immagine che tanto non mi conviene
| Меня не волнует образ, который мне так не подходит
|
| Scrivo ventuno pagine, il mio mondo e cosa contiene
| Я пишу двадцать одну страницу, мой мир и то, что в нем есть
|
| Vivo il male perché non posso più permettermi il bene
| Я живу плохо, потому что больше не могу позволить себе хорошее
|
| Fare a pezzi è facile, il difficile è rimetterli insieme | Разорвать легко, сложнее собрать обратно |